Well, as much as I would love to work this weekend, and remind everyone in town who the real doctor is, it is my birthday and my girls are throwing me a party. |
Ну, как бы мне не хотелось поработать на этих выходных и напомнить всем в городе, кто здесь настоящий доктор, это мой день рождения и мои девочки устраивают мне вечеринку. |
Well, doctor... he'llbe playingtheretonight. Can't it wait until then? |
Ладно, доктор сегодня он там играет. |
And if a doctor thinks a slight operation is necessary... there's no need to be afraid, is there? |
И если доктор считает, что необходима небольшая операция, то... не нужно бояться, правда? |
You know, Holly's mentioned how much she really likes Sophie's doctor a few times, actually. |
Да, знаете, Холли упоминала, что ей очень нравится доктор Софи Пару раз, если честно |
Now, did the doctor say that this was like a hereditary condition? |
А доктор не говорил, это не передается по наследству? |
But you have the skill, though, as a doctor. I mean, you could do it, lickety-split. |
Но вы же к тому же доктор, в смысле, могли же поджарить их. |
When a real doctor like you does it, What's it supposed to do? |
Когда это делает доктор, что это подразумевает? |
I'm a doctor. I put my faith in facts And statistical probabilities, |
Я доктор, я верю в факты и статистическую вероятность, но сегодня |
If it walks like a duck and it sounds like a duck, then doctor of the duck is banging Zoe Hart. |
Если она ходит акк утка, говорит как утка, значи доктор уток "стучит" Зои Харт. |
I think I'd been working on a trawler for about 10 years until that time, and like the doctor said to me, |
До этого я работал на траулере лет десять, по-моему, пока мне доктор однажды не сказал: |
If that's the doctor, will you ask if I can still get out of this cast tomorrow? |
Если это доктор, спроси в силе ли наши планы вытащить меня из этого гипса завтра. |
Yoon Pil Joo is the doctor said to be the perfect man, right? |
Юн Пхиль Чжу - идеальный доктор из твоего шоу? |
And what did you do when the doctor said you're not supposed to go out? |
И что ты сделала, когда доктор сказал что тебе нельзя выходить? |
Well, we got stockbrokers, we've got a lawyer, but you're the first doctor. |
Так, у нас есть биржевые брокеры, среди нас есть адвокат, но вы первый доктор. |
You aren't my doctor, are you, Dr. House? |
Вы не мой врач, доктор Хауз? |
I mean, I was sure that it was the bubonic plague, but her doctor tells me that it's nothing. |
То есть, я была уверена, что это была бубонная чума, но доктор говорит, что это ерунда. |
You don't mind if I observe, do you, doctor? |
Вы не против, если я тоже поприсутствую, доктор? |
Are you a doctor, like you said you always wanted to be? |
Ты доктор, помнишь, ты всегда говорил, что хочешь им стать? |
Obviously, I'm not a doctor, but there's something weird |
Я, конечно, не доктор, но с ее лекарством что-то не так. |
Look, I'm sure you don't want this investigation to get any more public than it's already been, do you, doctor? |
Не думаю, что вы хотите придать этому делу ещё большую огласку, доктор. |
Would a doctor, like you, help the process along by making a little donation of his own? |
Такой доктор, как вы не захотел бы помочь, сделав свой небольшой вклад? |
What do you call that spot under the knee that the doctor taps with a hammer and makes your leg kick? |
Как называется то место под коленкой, по которому доктор стучит молоточком, и нога от этого брыкается? |
It's not often that a doctor makes house calls outside of reruns of "Little House on the Prairie." |
Нечасто доктор приходит на дом, кроме как в старом фильме "Маленький домик в прериях". |
Okay, I'm not a doctor, and everything in here's on a rush, all right? |
Я не доктор, и здесь и так все торопятся, понятно? |
And he wouldn't smell it on you, doctor? |
А в вас он его не учует, Доктор? |