But... the doctor says that it was the wedding that triggered it, and I have tried to talk to him, but any time I mention the word "Wedding," he starts hyperventilating. |
Но... доктор сказал, что это из-за свадьбы, и я пыталась поговорить с ним, но каждый раз, когда я упоминаю слово "свадьба", он начинает задыхаться. |
Now, doctor has this disorder caused him to behave in any way that you consider harmful to children? |
Так, доктор из-за этой болезни он может вести себя так что это причинит вред детям? |
to tear him away the doctor told me if you hadn't brought her here, she might have died. |
Доктор сказал мне, что если бы ты не привёз её сюда, она могла умереть. |
How have you been, doctor? It's a long time since I've seen you. |
Как вы доктор, мы с вами давно не виделись? |
I was wondering, doctor, when you're done, if you'd mind checking on Emily. |
Хотела спросить, доктор, -когда закончите, не могли бы Вы осмотреть Эмили? |
I want your doctor himself to come to my house and convince me that it's true, got it? |
Пусть твой доктор придет ко мне домой и лично подтвердит, что это правда, ясно? |
You don't believe me, do you, doctor? |
Вы мне не верите, да, доктор? |
I'm not a doctor, but I think that's why the crazy and Stephen Hawking Too much thinking. |
Я не доктор, но думаю это то, что свело с ума Стивена Хокинса- слишком много думал |
The phantom limb - they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed. |
Про свой фантом они говорят: «Но, доктор, фантом парализован. |
Dr. James may be a very good doctor, but... and I know I'm taking liberties here... she said I wasn't a fit enough human being to be allowed to procreate. |
Доктор Джеймс, может, и очень хороший врач, но... и я понимаю, что слишком много себе позволяю... Она сказала, что мне, как человеку, должно быть запрещено размножаться. |
Right, so, a doctor says to his patient, I have bad news and worse news. |
Итак, доктор говорит пациенту: У меня плохая новость и очень плохая новость. |
I would think that as a woman of color and as a doctor, no less, that you would think twice before using that word as a punch line. |
Мне бы хотелось думать, что как "цветная" женщина, и более того, как доктор, Вы дважды подумаете, прежде чем использовать это слово, как ключевую фразу. |
No! No, I have nothing to say to you, doctor. |
Нет, мне нечего сказать вам, доктор! |
And I'm telling you, doctor, the next, and only time, that you will examine me is at my autopsy. |
А я говорю вам, доктор, следущий и единственный раз, когда вы меня осмотрите - будет аутопсия |
The kind of work only a doctor could do? |
Работа, с которой справился бы только доктор? |
Then tell me, doctor, how many times have you diagnosed actual amnesia, and such a selective brand of it? |
Тогда скажи мне, доктор, сколько раз ты встречался с амнезией как таковой, и таким её избирательным видом? |
I want to meet a doctor, his name is Eak |
Мне нужен доктор по фамилии Ик. |
This guy treats you like dirt because he's a big doctor, right? |
Только потому, что ты женщина, а он знаменитый доктор. |
You're a doctor, deal with it. |
ты доктор, вот сам себя и лечи. |
I've already embarrassed myself with one doctor, whom I am at this moment imagining with you in a king-sized bed with a mirror on the ceiling. |
Меня уже смутил один доктор, которого я, в этот момент, представляю с тобой на огромной кровати, с зеркальным потолком |
OK, promise you'll call me as soon as you hear what the doctor says. I promise. |
Ладно, обещай, что позвонишь мне, как только услышишь, что доктор скажет. |
I want at least one of us to make it, and since you are the cancer doctor, I think it's only fair that you be the one to stick around. |
Хочу, чтобы хотя бы один из нас выжил, и раз уж вы раковый доктор, думаю, будет справедливо, чтобы именно вы задержались тут. |
Why would you throw away the list of all the food the doctor said we couldn't have in the house? |
Почему ты выкинул список той еды, что доктор запретил иметь в доме? |
Then you have these people who only think they are depressed, 'cause they saw the commercial on TV and the doctor looked like a good guy... |
атем есть люди которые просто думают что у них депресси€, потому что они увидели рекламу по телеку и доктор выгл€дел как хороший парень... |
You know, just 'cause you're a doctor doesn't make you a good person. |
Но то, что ты доктор, не говорит, что ты хороший человек. |