You're a doctor of what exactly? |
Но в какой области вы доктор? |
Where's the doctor who saved you? |
Где тот доктор, что спас вас? |
The Man will kill them if the doctor won't talk to them. |
Человек их всех убьет, если доктор не поговорит с ним. |
You're a long way from Freud's couch, doctor. |
От тебя до Фрейда еще далеко, доктор. |
As a doctor and captain of this hospital ship... I now pronounce you man and wife with six months to live. |
Как доктор и капитан этого плавучего госпиталя... я объявляю вас мужем и женой, на все оставшиеся вам полгода жизни. |
If palliative care were a cancer drug, every cancer doctor on the planet would write a prescription for it. |
Если паллиативный уход был бы лекарством от рака, любой доктор выписывал бы на него рецепт. |
Your father is a doctor, and I know that you can help us. |
Твой отец - доктор, и я знаю, что ты умеешь это. |
Tell me his name, doctor! Clarice! |
Скажите мне его имя, доктор! |
So we wanted to try one more time, but the doctor just told me, no go. |
Так что мы хотели попробовать снова, но доктор сказал мне, что ничего не выйдет. |
No doctor, it can't. |
Нет, доктор, не может быть! |
This Fonzie person you keep referring to is that another doctor? |
Этот Фанзи, о котором вы все тут говорите, это тоже доктор? |
Urgh, can't the doctor just pull it out? |
Доктор не может просто вынуть его? |
~ Such as, sir, he's barely a doctor at all. |
Например то, сэр, что он вообще едва ли доктор. |
Because the Factory Board doctor had already had a look at Norman and says the emphysema's got nothing to do with the dust. |
Потому что доктор из Совета заводской безопасности уже осмотрел Нормана и сказал, что эмфизема ничего общего с пылью не имеет. |
He's, like, more high up than your own doctor. |
Он выше по положению, чем наш доктор. |
The doctor will meet you once I've seen the surgery is complete and your cybernetic eye is in place. |
Доктор встретится с вами как только я увижу, что операция завершена и ваш кибер глаз на месте. |
That's why the doctor didn't want us to talk about our plans until Tom was home again. |
Вот почему доктор не хотел, чтобы мы говорили о наших планах, пока Том снова не окажется дома. |
With plenty of sun to bake out that back of yours, like the doctor said. |
С целой кучей солнца, чтобы прожарить твою спину, как и сказал доктор. |
Then missis doctor Mücke, in the other cabin? |
Тогда фрау доктор Мюке, в отдельной каюте? |
I am a doctor with over 10 years decorated experience... |
Я доктор с более чем десятилетним стажем |
Well, no, the doctor's saying that he needs to have surgery, like, yesterday. |
Нет, доктор говорит, что ему необходима операция, и уже давно. |
I truly don't even know why I'm here doctor. |
Я и сама не знаю, зачем пришла, доктор. |
But, tell me doctor... what do you know of hysteria? |
Скажите, доктор, что вам известно об истерике? |
What the doctor said made me think that even if I'm paying great attention and you're there, we still can't... |
То, что сказал доктор, заставило меня задуматься о том, что даже если я проявляю особое внимание и ты рядом, мы все равно не сможем... |
Look, someone has to look after those guys and no legit doctor is going anywhere near that rodeo. |
Послушайте, кто то должен заботится о тех парнях, а ни один легальный доктор и близко не подойдет к этому родео. |