| You're a doctor of what exactly? | Но в какой области вы доктор? |
| Where's the doctor who saved you? | Где тот доктор, что спас вас? |
| The Man will kill them if the doctor won't talk to them. | Человек их всех убьет, если доктор не поговорит с ним. |
| You're a long way from Freud's couch, doctor. | От тебя до Фрейда еще далеко, доктор. |
| As a doctor and captain of this hospital ship... I now pronounce you man and wife with six months to live. | Как доктор и капитан этого плавучего госпиталя... я объявляю вас мужем и женой, на все оставшиеся вам полгода жизни. |
| If palliative care were a cancer drug, every cancer doctor on the planet would write a prescription for it. | Если паллиативный уход был бы лекарством от рака, любой доктор выписывал бы на него рецепт. |
| Your father is a doctor, and I know that you can help us. | Твой отец - доктор, и я знаю, что ты умеешь это. |
| Tell me his name, doctor! Clarice! | Скажите мне его имя, доктор! |
| So we wanted to try one more time, but the doctor just told me, no go. | Так что мы хотели попробовать снова, но доктор сказал мне, что ничего не выйдет. |
| No doctor, it can't. | Нет, доктор, не может быть! |
| This Fonzie person you keep referring to is that another doctor? | Этот Фанзи, о котором вы все тут говорите, это тоже доктор? |
| Urgh, can't the doctor just pull it out? | Доктор не может просто вынуть его? |
| ~ Such as, sir, he's barely a doctor at all. | Например то, сэр, что он вообще едва ли доктор. |
| Because the Factory Board doctor had already had a look at Norman and says the emphysema's got nothing to do with the dust. | Потому что доктор из Совета заводской безопасности уже осмотрел Нормана и сказал, что эмфизема ничего общего с пылью не имеет. |
| He's, like, more high up than your own doctor. | Он выше по положению, чем наш доктор. |
| The doctor will meet you once I've seen the surgery is complete and your cybernetic eye is in place. | Доктор встретится с вами как только я увижу, что операция завершена и ваш кибер глаз на месте. |
| That's why the doctor didn't want us to talk about our plans until Tom was home again. | Вот почему доктор не хотел, чтобы мы говорили о наших планах, пока Том снова не окажется дома. |
| With plenty of sun to bake out that back of yours, like the doctor said. | С целой кучей солнца, чтобы прожарить твою спину, как и сказал доктор. |
| Then missis doctor Mücke, in the other cabin? | Тогда фрау доктор Мюке, в отдельной каюте? |
| I am a doctor with over 10 years decorated experience... | Я доктор с более чем десятилетним стажем |
| Well, no, the doctor's saying that he needs to have surgery, like, yesterday. | Нет, доктор говорит, что ему необходима операция, и уже давно. |
| I truly don't even know why I'm here doctor. | Я и сама не знаю, зачем пришла, доктор. |
| But, tell me doctor... what do you know of hysteria? | Скажите, доктор, что вам известно об истерике? |
| What the doctor said made me think that even if I'm paying great attention and you're there, we still can't... | То, что сказал доктор, заставило меня задуматься о том, что даже если я проявляю особое внимание и ты рядом, мы все равно не сможем... |
| Look, someone has to look after those guys and no legit doctor is going anywhere near that rodeo. | Послушайте, кто то должен заботится о тех парнях, а ни один легальный доктор и близко не подойдет к этому родео. |