Английский - русский
Перевод слова Doctor
Вариант перевода Доктор

Примеры в контексте "Doctor - Доктор"

Примеры: Doctor - Доктор
You're a doctor of what exactly? Но в какой области вы доктор?
Where's the doctor who saved you? Где тот доктор, что спас вас?
The Man will kill them if the doctor won't talk to them. Человек их всех убьет, если доктор не поговорит с ним.
You're a long way from Freud's couch, doctor. От тебя до Фрейда еще далеко, доктор.
As a doctor and captain of this hospital ship... I now pronounce you man and wife with six months to live. Как доктор и капитан этого плавучего госпиталя... я объявляю вас мужем и женой, на все оставшиеся вам полгода жизни.
If palliative care were a cancer drug, every cancer doctor on the planet would write a prescription for it. Если паллиативный уход был бы лекарством от рака, любой доктор выписывал бы на него рецепт.
Your father is a doctor, and I know that you can help us. Твой отец - доктор, и я знаю, что ты умеешь это.
Tell me his name, doctor! Clarice! Скажите мне его имя, доктор!
So we wanted to try one more time, but the doctor just told me, no go. Так что мы хотели попробовать снова, но доктор сказал мне, что ничего не выйдет.
No doctor, it can't. Нет, доктор, не может быть!
This Fonzie person you keep referring to is that another doctor? Этот Фанзи, о котором вы все тут говорите, это тоже доктор?
Urgh, can't the doctor just pull it out? Доктор не может просто вынуть его?
~ Such as, sir, he's barely a doctor at all. Например то, сэр, что он вообще едва ли доктор.
Because the Factory Board doctor had already had a look at Norman and says the emphysema's got nothing to do with the dust. Потому что доктор из Совета заводской безопасности уже осмотрел Нормана и сказал, что эмфизема ничего общего с пылью не имеет.
He's, like, more high up than your own doctor. Он выше по положению, чем наш доктор.
The doctor will meet you once I've seen the surgery is complete and your cybernetic eye is in place. Доктор встретится с вами как только я увижу, что операция завершена и ваш кибер глаз на месте.
That's why the doctor didn't want us to talk about our plans until Tom was home again. Вот почему доктор не хотел, чтобы мы говорили о наших планах, пока Том снова не окажется дома.
With plenty of sun to bake out that back of yours, like the doctor said. С целой кучей солнца, чтобы прожарить твою спину, как и сказал доктор.
Then missis doctor Mücke, in the other cabin? Тогда фрау доктор Мюке, в отдельной каюте?
I am a doctor with over 10 years decorated experience... Я доктор с более чем десятилетним стажем
Well, no, the doctor's saying that he needs to have surgery, like, yesterday. Нет, доктор говорит, что ему необходима операция, и уже давно.
I truly don't even know why I'm here doctor. Я и сама не знаю, зачем пришла, доктор.
But, tell me doctor... what do you know of hysteria? Скажите, доктор, что вам известно об истерике?
What the doctor said made me think that even if I'm paying great attention and you're there, we still can't... То, что сказал доктор, заставило меня задуматься о том, что даже если я проявляю особое внимание и ты рядом, мы все равно не сможем...
Look, someone has to look after those guys and no legit doctor is going anywhere near that rodeo. Послушайте, кто то должен заботится о тех парнях, а ни один легальный доктор и близко не подойдет к этому родео.