Английский - русский
Перевод слова Doctor
Вариант перевода Доктор

Примеры в контексте "Doctor - Доктор"

Примеры: Doctor - Доктор
Did the doctor say it is not advisable to fall asleep while driving? А доктор не сказал, что засыпать за рулем во время езды медицински противопоказано?
You've never been married, have you, doctor? Вы никогда не были женаты, не так ли, доктор?
I don't know what you're fighting, doctor, but it looks like you're about to be overrun. Не знаю, с чем вы боретесь, доктор, но, похоже, вас скоро победят.
Because I think you're worried about him and because I'm a doctor too. Потому что, думаю, вы за него переживаете, и, потому, что я тоже доктор.
And although she looks like a pirate, she's a doctor! И хотя выглядит она как пират, она - доктор!
I think it's time for a little "doctor and the patient." Я думаю, сейчас время для "доктор и пациент".
Does it look like I'm talking to anyone other than you, doctor? Разве похоже, что я говорю с кем-то кроме вас, доктор?
When one gets a fortnight's dose of antibiotics from the doctor, the doctors says, "If you start feeling better after a week, do not stop taking the antibiotics. Когда кто-то получает у доктора двухнедельную дозу антибиотиков, доктор говорит: «Если вам будет лучше через неделю, не прекращайте принимать антибиотик. Вы должны завершить курс».
The case summarized below was reported to the Working Group as follows: Dr. Mohamad Kamal Al-Labouani is a Syrian citizen born in 1957, resident in Zabadani, and a medical doctor by profession. Дело, вкратце изложенное ниже, которое было доведено до сведения Рабочей группы, сводится к следующему: доктор Мохамад Камаль аль-Лабуани является гражданином Сирии, 1957 года рождения, проживающим в Забадани, врачом по профессии.
And Dr. Welton, he understood that I had to get away from her to be the kind of doctor I wanted to be. И доктор Вэлтон понял, что я должен уйти от нее, чтобы стать таким доктором, каким я хотел бы быть.
Do I need to remind you that you are on Urkesh soil, doctor? Мне напомнить вам, доктор, что вы на территории Уркеша?
Louise, those pills you're taking, your family doctor sends them to you? Луиза, те таблетки, ваш семейный доктор присылает тебе?
The doctor that came in here earlier, do you know him? к вам недавно заходил доктор, вы с ним знакомы?
I know this is going to... sound crazy, but... the doctor I saw is supposed to be dead. Знаю, это безумие, но... доктор, которого я видела, должен быть мёртв.
The doctor says I kept saying "Nick" over and over again. Доктор сказал, что я снова и снова повторяла "Ник".
And she's in cahoots with Uncle George who's not this amazing doctor, but, no, a spy, who's a part of this whole world-wide secret family conspiracy. И она в ссоре с дядей Джорджем. который вовсе не замечательный доктор, а шпион, являющийся частью этого глобального заговора вокруг тайной семьи.
Charlie, the doctor wants to talk to you, too, since you've been with her for the past few days. Чарли, доктор хочет поговорить с тобой, поскольку именно ты была с ней в последнее время.
"My dear husband, the doctor says I must stay here until spring." "Мой дорогой муж, доктор говорит, что мне придётся остаться здесь до весны."
Tell me, doctor, have you ever heard of a "shored" exit wound? Скажите доктор, вы когда-нибудь слышали о "дефекте кожи" входного ранения?
Mr Andersson helped me and a lawyer spoke to those in authority and the press came and a doctor examined me at the madhouse. Мистер Андерсон помогал мне и адвокат всё уладил и на меня перестали давить, доктор в сумасшедшем доме осмотрел меня.
Well, this is not a hospital, and T.J. is no doctor, so you're fine. Ну, это не больница, а ТиДжей не доктор, поэтому все в порядке.
Well, the doctor did say for her to keep it elevated. ну, доктор сказал ей, чтобы она держала ее высоко.
After the break, a Fort Wayne squirrel who's also... a doctor? Смотрите после рекламы: белка из Форта Вейна... неужели она ещё и доктор?
You guys wait here, and I'll go see If the doctor's still selling here. Вы, ребята, постойте тут, а я поищу её если доктор всё ещё продает тут.
Yes, the witness' description doesn't fit you exactly, but I'm sure that'll be explained once the doctor here finds evidence of dermal regeneration. Да, описание свидетелей не совсем вам подходит, но я уверен, всё прояснится, как только доктор найдёт подтверждения кожной регенерации.