| Now, look here, doctor, I've said this before. | Послушайте, доктор, я Вам уже говорила: |
| All my life, I never cared about salt, but when my doctor said I couldn't have it anymore, I started craving it. | Всю жизнь я не обращал на соль никакого внимания, а теперь, когда доктор сказал, что мне ее нельзя, мне ее очень хочется. |
| So you know, you got only yourself to blame next time you go to the vet and complain that that Indian doctor is too rough with your cat. | Таким образом, винить нужно только себя в следующий раз, когда вы пойдете к ветеринару и будете жаловаться, что тот индийский доктор слишком груб с вашей кошкой. |
| Well, first I'd like to say how grateful I am to be seen by a doctor of your caliber. | Прежде всего, я хочу сказать, что я очень признательна, что со мной беседует доктор вашего уровня. |
| Don't say anything, 'she'd hate to think the doctor told you.' | Не говорите ничего, ей ненавистна мысль, что доктор рассказал вам. |
| The doctor will tell you what to do and I will see that you do it. | Доктор объяснит, как себя вести, а я проконтролирую. |
| Now, doctor, and this is what I don't understand: | Доктор, вот чего я не понимаю. |
| You do remember I'm a doctor, right? | Вы ведь помните, что я доктор? |
| Will you keep him here, doctor? | Да, доктор, мы не можем ей помоць? |
| Dr. Hardy's really clear about me solving my own problems, which I'm going to do, starting with talking to Darius' team doctor. | Доктор Хардли четко обозначил, что я решаю свои проблема самостоятельно, что я и собираюсь сделать, для начала поговорив с врачом команды Дариуса. |
| I used the magic words, "I am a doctor," to rush into the wings. | Я использовал магические слова: "Я доктор", чтобы пролезть через толпу. |
| You should have seen his face when the doctor told him he tore his ACL. | Ты должна была видеть его лицо когда доктор сказал ему он рвал на себе АСЛ |
| Put in the stitches, doctor, sew the skin this instant. | Шейте, доктор, мгновенно кожу. |
| "the doctor is in!" | "Не волнуйтесь, доктор здесь!" |
| Did you get a hit on that name the doctor gave me? | Ты пробьешь то имя, что доктор дала мне? |
| Let me talk to you a bit more, please, doctor | Пожалуйста, доктор, позвольте вас ещё на пару слов. |
| And in case you've forgotten what I know, your doctor has told you a million times... sleep is one of the most, if not the most important... | И если ты вдруг забыла, то я помню, что твой доктор мне говорил миллион раз, что сон один из важнейших, если не самый важный... |
| Well, I don't know, some doctor lost a contact lens, perhaps? | Ну, я не знаю, какой-то доктор потерял контактную линзу, возможно? |
| I want the doctor to see both boys, and, as you've been bottle feeding, I'd also like to check that everything's been properly sterilised. | Я хочу, чтобы доктор осмотрел обоих мальчиков и, раз вы кормите из бутылочки, я бы также хотела проверить, что всё должным образом стерилизуется. |
| And the doctor, what he said, is it true? | А то, что сказал Доктор, правда? |
| Well, as a doctor, you should know that alcohol metabolizes At a fixed rate, so... | Ну, как доктор, ты должен знать, что алкоголь усваивается фиксированным темпом, так что... |
| No, but she did see her doctor, and we're checking her bedding for DNA. | Нет, но ее осмотрел ее доктор, и мы проверяем ее постельное белье на совпадение ДНКа. |
| In her medical files, her doctor references her CT scan, but then when I click on the link, it goes to some other patient's CT. | В документах доктор ссылается на снимок её компьютерной томограммы, но когда я нажимаю ссылку, она ведет на снимок другого пациента. |
| Did you not, as a doctor, advise them never to get upset or complicate his day? | Разве вы не советуете, как доктор, никогда не расстраивать их или не усложнять им день? |
| Makes me sweat like I don't know what, but the doctor gives me quinine pills. | Заставляет меня потеть как незнамо что, но доктор дал мне таблеток хинина |