You need a different kind of doctor, you understand? |
Вам нужен другой доктор, понимаете? |
Mind if I just jump right in here, doctor? |
Не против, если я потопчусь здесь, доктор? |
What are you thinking, doctor? |
О чем Вы думаете, доктор? |
We didn't know when the doctor was going to be giving the sheikh his physical, but it was our only opportunity to take him out. |
Мы не знали, когда доктор будет обследовать Шейха, но это была наша единственная возможность убрать его. |
Is there something else on your mind, doctor? |
У вас еще что-то на уме, доктор? |
We went to the doctor, and he said there's nothing wrong. |
А доктор сказал, у нас всё в порядке. |
In this case, as I don't happen to be your doctor, you can just call them goofballs. |
В этом случае, конечно, я не ваш доктор, поэтому назовем это просто наркотой. |
The doctor said that I was fine to go back to school, as long as I agreed to outpatient counseling. |
Доктор же сказал, что я могу вернуться в школу, пока прохожу лечение на дому. |
I happen to be a doctor, Brigadier, remember? |
Чисто случайно я доктор, Бригадир, помните? |
But the doctor says I'm in excellent health |
Но доктор считает, что я совершенно здорова. |
And the doctor said all they can do is just make you comfortable while you wait for the end. |
И доктор сказал, что все что они могут сделать это устроить тебе комфортные условия пока ты умираешь. |
They said they can't move him and he's critical - and needs a doctor. |
Говорят, что не могут перевозить его, состояние критическое, и ему нужен доктор. |
Tonight's the night the doctor gave us the okay. |
На эту ночь доктор дал "добро". |
No, you don't. I'm a doctor. |
Это точно, я ведь доктор. |
And, despite what she looks like right now, she's a doctor. |
И независимо от того, как она выглядит сейчас, она доктор. |
So what happens when someone needs a doctor? |
Что происходит, если кому-то нужен доктор? |
No, but... as a doctor of love, I sense these things. |
Нет, но... как любовный доктор, я такое чувствую. |
The doctor really wants him to keep them on, you know. |
Доктор настоял на том, чтобы он не снимал их. |
Suffice to say, had the doctor not taken his own life, |
Но можно утверждать, что если бы доктор сам не отнял у себя жизнь, то навскидку прожил бы еще... |
The doctor or anyone in his office access the pacemaker? |
Доктор или кто-нибудь в его офисе имел доступ к кардиостимулятору? |
Want some help with that airway, doctor? |
Вам помочь с интубацией, доктор? |
Why didn't you let me die, doctor? |
Почему вы не дали мне умереть, доктор? |
He never mentioned being sick, but when he passed out and flipped the truck he's Afghan national army, doctor... |
Он не говорил что болен, но когда он отключился за рулём и грузовик перевернулся он из Афганской национальной армии, доктор... |
That lady doctor still at the clinic- |
Этот женский доктор все еще в клинике |
I don't think Anabella's father, the doctor, was the reason that she went to college. |
Я не думаю, что отец Анабеллы, доктор, был настоящей причиной почему она пошла в колледж. |