Английский - русский
Перевод слова Doctor
Вариант перевода Доктор

Примеры в контексте "Doctor - Доктор"

Примеры: Doctor - Доктор
Well, I'm hardly as important as a doctor. Ну, я там вряд ли так же нужен как доктор.
Ricardo Paredes Romero (1898-1979), was an Ecuadorian doctor, writer, naturalist, social scientist, and politician. Рикардо Паре́дес Ромеро (исп. Ricardo Paredes Romero; 1898-1979) - эквадорский доктор, писатель, естествоиспытатель, социолог, политический и общественный деятель левого толка.
I'm in complete agreement, doctor. Я с вами полностью согласен, Доктор.
Could it be... the doctor? А может быть... что, доктор?
I'm played out, I need a doctor. Я спекся, мне нужен доктор...
Yes, doctor, it's me. Да, доктор, это - я.
Of course, doctor, I am happy. Конечно, доктор, конечно, я рада...
Yes, doctor, but not for Dr. Boule. Да, доктор, но не для мадам Буль...
I am glad to have seen you, doctor. Я рад, что был у вас сегодня, доктор.
The doctor says you can go home Monday and come back to work in a week. Доктор сказал, что в понедельник ты сможешь пойти домой. и на неделе приступить к работе.
Any doctor might have them in his study. Их мог бы иметь любой доктор.
Look, the doctor is on vacation with his family. Послушайте. Доктор на отдыхе с семьей.
A tailor is Like a doctor. Портной - это то же самое, что доктор.
You're a patient, and I'm the doctor. Вы пациент, а я доктор.
Leonard continues to insist he is a doctor... Леонард продолжает настаивать, что он доктор...
In the sideways timeline, jack is a doctor, But is also father to a teenage son. В альтернативной реальности Джек - доктор, но он также отец сына-подростка.
Far better than you, my lovesick doctor. Лучше, чем моя страсть, доктор.
My doctor says I have about a year, maybe a little longer. Доктор сказал мне, что у меня есть год, может, немного больше.
I got it from a doctor I know. Мне дал его один знакомый доктор.
As the professor's family doctor... I must say there is nothing to worry about. Как семейный доктор Учителя... я должен сказать, что беспокоиться не о чем.
I'm allowed a coffee break if there's a doctor with him. Мне полагается перерыв на кофе, поскольку с ним доктор.
Is it the raccoon hormones my new doctor gave me? Может, дело в гормонах енота, которые мне прописал новый доктор?
See, a real doctor would never have said that. Видишь, настоящий доктор никогда бы такого не сказал.
He won't bother you, doctor. Он вас не тронет, доктор.
The doctor, the midwife and Count Vronsky. Доктор, акушерка и граф Вронский.