Английский - русский
Перевод слова Doctor
Вариант перевода Доктор

Примеры в контексте "Doctor - Доктор"

Примеры: Doctor - Доктор
The doctor said that she ought to be out of bed in time to have her Christmas dinner. Доктор сказал, что ей можно будет встать к праздничному ужину.
I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town. Я, конечно, не доктор, но могу сказать, что он как минимум очень похож на психа.
Well, I'm no doctor, but I could have you springing up and out of there in two seconds. Ну я не доктор конечно, но могу сделать так, чтоб ты оттуда выскочил за пару секунд.
They just need somebody to talk to the doctor and they don't like their new one. Им нужен тот, кто поговорит с доктором и им не нравится их новый доктор.
And there was another doctor too, a Dr. Lorenson. Еще была женщина - доктор Лоренсен.
And he needed a doctor, so I got one, and then I came to you. Ему нужен был доктор, и я привёл его, а теперь приехал к вам.
There's a doctor coming in an hour, it's better if he takes a look. Доктор придет через час - вот он пусть и смотрит.
After I injured my legs, my doctor said I'd be walking again in two weeks. После того, как я поранил свои ноги, мой доктор сказал, что я буду ходить через 2 недели.
Toxicology says Todd Curry had a, a cocktail of drugs in his system, prescription stuff, stuff a doctor wouldn't mix. Токсикология показала целый коктейль препаратов в организме Тодда Карри. Медикаменты по рецепту, такие, которые доктор не стал бы смешивать.
The doctor told my mother that they'd probably be in there for the rest of my life, workin' their way out. Доктор сказал маме, что они останутся там до конца жизни, будут искать выход.
You're the only doctor we've seen - Вы единственный доктор, у которого мы были...
And how's our good doctor taken it? И как же наш доктор это воспринял?
I had no idea you were much of a historian, doctor. Я понятия не имел, что вы - историк, доктор.
As a matter of fact, I wear it this evening to honour you, doctor. Вообще-то, я надел его сегодня вечером в вашу честь, доктор.
We should like to keep it cordial, but we are determined to have you stay, doctor. Мы хотели бы решить это мирно, но мы можем вас заставить, доктор.
And if he refuses, doctor? А если он откажется, доктор?
Are they all right in the head, doctor? Они в своем уме, доктор?
Fortunately, doctor, I know every thought of every mind around me. К счастью, доктор, я читаю мысли всех вокруг.
There's no way we can know where it is, doctor. Нам никак не узнать, где это, доктор.
Perhaps they would have been if they'd had your ingenuity, doctor. Возможно, использовалась бы, если бы у них был ваш гений, доктор.
I'd welcome a suggestion, doctor, even an emotional one, as to where to look. Я бы не отказался от совета, доктор, где искать, пусть даже и эмоционального.
My doctor at the VA, she thought this might be what it was. Мой доктор в госпитале думал об этом.
I am the kind of doctor whose job it is to make sure you don't get nervous about getting in that machine. Я такой доктор, чья работа убедиться, что ты не нервничаешь перед началом обследования в аппарате.
The doctor says she'll have some scarring, but it could have been a lot worse. Лучше. Доктор сказал, что у неё останутся рубцы, но могло быть намного хуже.
If we are to save the captain without blatant, forceful interference on this planet, doctor, we must have the assistance of someone indigenous. Если надо спасти капитана без агрессивного вмешательства в уклад планеты, доктор, придется принять помощь местных жителей.