Tell me, doctor, is it legal for a minor under the age of 17 to purchase "just in case" |
Скажите, доктор, это законно, чтобы несовершеннолетняя, которой не исполнилось 17, покупала таблетки "на всякий случай" |
You're getting me aroused, and I'm getting you aroused, and your doctor said that you should not get aroused till after the trial. |
Ты меня заводишь, и я тебя завожу, а твой доктор сказал, что тебе не следует заводиться пока не заживет. |
How do you move on when the doctor is still out there and the person that you loved... is dead? |
Как жить дальше, если доктор всё ещё здесь? А человек, которого вы любили... мёртв? |
A long time ago, she had a seizure disorder, but the doctor told her that it was okay to go off her meds. |
Давно, у неё была эпилепсия, но доктор сказал, что можно не принимать лекарства |
But after being with you, I'm like, "Can the doctor see me now?" |
А после тебя я "Доктор, примите меня немедленно". |
I make too many jokes, I've never been in a serious I'm not technically a "doctor." |
Ведь я слишком много шучу, у меня никогда не было серьёзных отношений... и технически я никакой не доктор. |
And if we have a baby one day and the doctor hands it to you in the delivery room and you don't cry, so what? |
И если у нас когда-нибудь родится ребёнок и доктор передаст тебе его на руки в родильной палате а ты не заплачешь, ну и что? |
So what if he's a rich former Navy SEAL who's also a doctor and looks like that? |
А вдруг он богатый бывший военный, который по совместительству доктор и выглядит как доктор. |
Years later, a doctor will tell me that I have an IQ of 48 and am what some people call |
Спустя годы доктор мне скажет, что мой умственный коэффициент 48%, и что таких, как я называют |
Why did you make up a pathetic lie about Ian being a doctor? |
Почему ты врала, что Йен доктор? |
The doctor says, "What does that mean, give it all?" |
Доктор сказал: "Что значит 'отдать все'?" |
That's it, isn't it, doctor? |
Вёдь так, нё правда ли, доктор? |
I told her I loved her just the way she was, but doctor made her... feel like her feet were unsightly. |
Я говорил ей, что люблю такой, какая она есть, но затем... затем доктор убедил ее что ее ноги несовершенны. |
Spielberg, Clint Eastwood, Steve Jobs, Sumner Redstone, my doctor, my dentist, my accountant, my mother. |
Спилберг, Клинт Иствуд, Стив Джобс, Саммер Редстоун, мой доктор, мой стоматолог, мой бухгалтер, моя мама. |
excuse me, are you a nurse, a doctor, m-medical something? |
вы медсестра, доктор, в... вообще медик? |
doctor, I need you to get back up here. |
Доктор, не заставляйте меня сердится на вас |
Now, I'm no doctor, so I don't know how fast this virus of yours takes to set in, but I know it will kill you, soon. |
Я не доктор, поэтому я не знаю, сколько именно времени требуется вирусу, но я знаю, что это убъёт вас, скоро. |
What did he tell you, that he's a doctor, too? |
Что он вам сказал, что он тоже доктор? |
Is there a reason you keep referring to your patient in the past tense, doctor? |
По какой причине вы упомянули о своей пациентке в прошедшем времени, доктор? |
"no, your doctor is a criminal, he should be put in jail, and he needs to be shut down" |
"Нет, ваш доктор - преступник, он должен сидеть в тюрьме, и его практику нужно закрыть." |
Mr. Hyde, I have every faith in you - and in you, doctor. |
Мистер Хайд, я у меня вера в вас, и в вас, доктор. |
"Why don't you find out what the good doctor was"burying in his garden on Thursday night? |
Почему бы вам не выяснить, что добрый доктор... закапывал в своём саду в четверг ночью? |
And the doctor says, "Well, I can boil you an egg." |
А доктор говорит: "Я могу сварить вам яйцо." |
To marry a woman whose face you've never seen... until your wedding day at the hospital when the doctor removes the gauze. |
Жениться на женщине, чье лицо ты не видел до самой свадьбы в больнице, когда доктор снял бинты? |
But I'm not here today as your doctor, I'm here as a friend. |
Но сейчас я здесь не как доктор, я здесь, как друг. |