Sure you don't need a doctor? |
Вы уверены, что вам не нужен доктор? |
The good doctor, the tall man with glasses that came into our carriage, has taken it upon himself to bring her to Trieste. |
Приятный доктор, высокий мужчина в очках, севший в наш вагон, взялся доставить её до Триеста. |
As the doctor is taking the patient to a hospital in Trieste, he has offered to see you placed in a recommended nursing home for the night. |
Поскольку доктор забирает пациента из больницы в Триесте, он предложил проследить, чтобы вас поместили в проверенном частном санатории на ночь. |
Did you know that the doctor has told your Uncle Hank that he can get out of here any time he wants to. |
Ты знаешь, доктор сказал твоему дяде Хэнку, Что он может уйти отсюда в любое время. |
See, you need to have a doctor on the premises who can actually do neurosurgery. |
Смотрите, вам нужен доктор на замену, кто действительно может заниматься нейрохирургией |
I'm on anti-depressants 'cause a doctor friend of mine thinks I'm miserable. |
Я принимаю антидепрессанты, потому, что мой друг доктор думает, что я несчастен. |
So, what do you think, doctor? |
Так, что же вы думаете, доктор? |
Can a doctor learn anything in that little time? |
Что доктор может понять за столь малое время? |
No. The doctor said I'll get better once I get the surgery. |
Нет, доктор сказал, что после операции мне станет легче. |
Not one doctor this guy has seen in the past three years has been able to find a single thing wrong with him. |
Ни один доктор, из тех к кому ходил этот парень за последние три года не смог понять, что с ним не так. |
You think the bad doctor was working for Fargood? |
Думаешь, тот доктор работал на него? |
you will understand - Wait, doctor. |
вы поймете - Стойте, доктор. |
Now, doctor, have you ever been convicted of a felony? No, of course not. |
Доктор, вы когда-нибудь были судимы? - Нет, конечно, нет. |
The doctor said we have to remove Grace from our lives. |
Доктор сказала, что мы должны вычеркунть Грейс из нашей жизни |
But you know, doctor, I realized that I knew absolutely nothing about Gatsby at all. |
Но, вместе с тем, доктор, я понимал, что по-прежнему не знаю о Гэтсби ничего. |
Just remembered your husband's not a doctor? |
Вспомнила, что твой муж не доктор? |
What I'm looking for here, doctor... is a course of treatment. |
Я хотела бы узнать, доктор, о курсе лечения. |
Ivy and Serena's daddy doctor? |
Айви и доктор, папуля Серены? |
It's alrigh, doctor. I think she's with them. |
Не переживайте, доктор, она, кажется, с ними. |
Isn't attempted suicide an automatic 3-day hold, doctor? |
Доктор, разве попытка самоубийства не влечёт за собой трёхдневного врачебного наблюдения? |
Is there even a doctor here, Debbie? |
Тут хоть доктор есть, Дебби? |
He's a doctor at Marin General - six feet tall, dark hair. |
Он доктор в Марин Дженерал рост метр восемдесят, темные волосы. |
the doctor will come to save us. |
доктор придёт, чтобы спасти нас. |
Excuse me, we're looking for a doctor. |
Есть ли хоть один доктор на Кубе? |
It's like I'm a doctor, you know, but for hair. |
Это вроде доктор, ну ты понимаешь, для волос. |