Английский - русский
Перевод слова Doctor
Вариант перевода Доктор

Примеры в контексте "Doctor - Доктор"

Примеры: Doctor - Доктор
Actually, doctor... you wouldn't mind if I... went back to my room and left you to it? Вообще-то, доктор... вы не возражаете, если я... пойду к себе, и оставлю вас?
What they'll do anything they can to save a fetus but if it grows up to be a doctor they just might have to kill it? Они готовы сделать всё, чтобы спасти зародыш но если из него вырастет доктор они вполне могут убить его?
The doctor should pay for what he did... and he should pay for the difference... between what the boy had... a burned hand... and what the doctor gave him, a... a burned and hairy hand? Доктор должен заплатить за то, что он сделал... и он должен заплатить разницу... между тем, что у мальчика было... обожженная рука... и тем, что доктор сделал ему... обожженная и волосатая рука?
"Well, okay, if the doctor thinks the condition is this grim, and I don't want the doctor to put a needle in the tummy, then I'll take the child and go somewhere else." "Ну, ладно, если доктор думает, что положение настолько печально, а я не хочу, чтобы доктор вставлял иглу в живот, то я отведу ребёнка к кому-нибудь другому."
While Morgan is the overall commander, other leaders include his lieutenant, Manu, and a witch doctor named Jean Pierre (alias "JP" or "Docteur") (see annex 46). осуществляет общее командование группой, у нее есть и другие лидеры, в частности его лейтенант Ману и знахарь по имени Жан Пьер (известный также под кличкой «Джей-Пи» или «Доктор») (см. приложение 46).
What would you want, a doctor who holds your hand while you die, or a doctor who ignores you while you get better? Кого бы ты предпочел, врача, который будет держать твою руку, пока ты умираешь, или доктор, который игнорирует тебя, пока тебе становится лучше?
I know you're the Mortgage Doctor, but - Someone said, "Is there a doctor in the house?" Я знаю, что ты Доктор Ипотека, но... спрашивали же "Есть ли здесь врач?"
It's like the guy who goes to the doctor and says, "Doctor, it hurts when I do this." Всё равно, что прийти к доктору и сказать: «Доктор, мне больно делать так».
A man goes to the doctor - "Doctor, there's a monster under my bed." Человек приходит ко врачу: "Доктор, у меня монстр под кроватью".
So, he goes to the doctor and says, "Doctor, I want to donate a kidney." И он пошел к врачу и сказал: "Доктор, я хочу пожертвовать почку."
Well... the odd's are I am probably that patient's doctor, so who is it? Ну... как ни странно, скорее всего это я доктор этого пациента, так кто это?
Do I have to remind you, I'm a doctor in this hospital, you're a junior midwife. Мне что, напомнить тебе, что я доктор в этой больнице, а ты младший медперсонал?
Dr. Lightman, when I asked you what kind of a doctor you were, you said you - Доктор Лайтман, когда я спросил Вас какой вы доктор, вы сказали -
My dear doctor, if you want to have a child I advise you to have a son Дорогой доктор, если вы решите завести ребёнка, мой вам совет: рожайте сына.
[sighs] Well, you're a a hell of doctor. [chuckles] Ну, вы хороший учитель... и адски хороший доктор.
Can't you forget you're a doctor, just say you're here as a neighbour? Не могли бы вы забыть, что вы - доктор, и представить, что вы - здесь как сосед?
"I could say that, but what if I were to say, 'Hello. I'm your doctor? '" Я мог бы это сказать, но что, если я скажу: Здравствуйте. Я ваш доктор.
I told him I wasn't a doctor anymore, but he said, Я сказал, что я больше не доктор, а он сказал,
Rory, look, I love your concern for me. I love that you're so invested in my well-being, but even the doctor said that if I feel strong enough to move around, then I should do it. Рори, слушай, мне нравится твоя забота, мне нравится, что ты так много вкладываешь в мое благополучие, но даже доктор сказал, что если у меня будет достаточно сил, чтобы двигаться, то мне нужно двигаться.
University of Warsaw, Faculty of Law, 1960-1965, LL.M. McGill University, Institute of Air and Space Law, 1968-1969, LL.M. University of Warsaw, 1972, LL.D. University of Warsaw, 1981, doctor habilitatus, international law. Университет Макгилла, Институт воздушного и космического права, 1968-1969 годы, магистр права. Варшавский университет, 1972 год, доктор юридических наук. Варшавский университет, 1981 год, почетный доктор международного права.
He attacked transportation officer Don Leavitt and forced him to unlock his shackles by telling him: "I guess you know if that doctor comes back, I'll have to kill you both." Он напал на офицера конвоя Дон Ливета и заставил его снять с себя наручники, сказав ему: «Я надеюсь, ты понимаешь, что когда вернётся доктор мне придётся убить вас обоих.»
He was appointed doctor of philosophy and theology in Rome, university professor of Greek and Latin and Aristotelian philosophy at Venice in 1666 and professor of belles-lettres and rhetoric at Padua in 1667. Доктор философии и теологии в университете Рима, Профессор греческого и латинского языков и Аристотелевской философии в Венеции в 1666 году и профессор беллетристики и риторики в городе Падуя в 1667 году.
The doctor, the old bar keep and the pretty pretty friend of yours. Ahhhh! Доктор, старый бармен и твоя милая милая подружка
Well, doctor, is she or isn't she? Ну, доктор, так "да" или "нет"?
Do you think you can do that for me, doctor? Nice. Доктор, вы сможете это обеспечить?