| You need not elaborate, Doctor. | Тебе не обязательно вдаваться в детали, Доктор. |
| The Doctor open it by personal kit. | Доктор не смог бы ее открыть, нужен личный ключ. |
| I did what the Doctor said. | Я делала то, что велел мне Доктор. |
| Because the mind forgets, Doctor. | Потому что у мозга есть способность забывать, доктор. |
| Doctor said you could come home tomorrow. | Доктор сказал, что уже завтра тебя выпишут домой. |
| Doctor, I've had a terrible thought. | Доктор. Мне в голову только что пришла ужасная мысль. |
| Doctor, I ran a full spectrographic analysis. | Доктор, я провел полный спектрографический анализ, участок за участком. |
| They'll probably ask you to speak next, Doctor. | Они, вероятно, попросят, чтобы ты говорил следующим, Доктор. |
| In subsequent stories the First Doctor was depicted as the earliest incarnation of the Doctor. | Данное воплощение этого персонажа впоследствии стало известно как Первый Доктор. |
| The Doctor wouldn't do this, the old Doctor, the proper Doctor. | Доктор не сделал бы этого, старый Доктор, истинный Доктор. |
| Other television roles include East West 101, All Saints and Doctor Doctor. | Другие телевизионные роли включают Восток-Запад 101, Всех Святых и Доктор, доктор. |
| 1999 Doctor Honoris Causa, The Doctor's Council of the State University of Moldova. | Почетный доктор, Совет докторов Молдавского государственного университета. |
| The Doctor's companion does what The Doctor says. | Спутница Доктора делает то, что Доктор говорит. |
| Arabella Weir also played an alternate Third Doctor in the Doctor Who Unbound Big Finish episode Exile. | Арабелла Вейр также сыграла альтернативного Третьего Доктора в эпизоде «Доктор Кто Освобождённый» аудиодрамы Изгнанник компании Big Finish. |
| Doctor, must call you Doctor. | Доктор. Мне стоит звать вас Доктором. |
| The Yellowstone has just docked at airlock 14, Doctor. | Доктор, "Йелоустоун" только что пристыковался к воздушному шлюзу 14. |
| I think perhaps you should explain, Doctor. | Я думаю, возможно, что Вы должны объяснить, Доктор. |
| It seems the Doctor misrepresented you. | Похоже, что Доктор представил вас в ложном свете. |
| Any time after seven, Doctor. | В любое время, после семи, Доктор. |
| Well, Doctor, I deal in facts. | Знаете, доктор, я привык иметь дело с фактами. |
| Because the Doctor told me to protect it. | ПОЧЕМУ? - Потому, что Доктор сказал мне защищать ее. |
| Doctor says water or prune juice. | Доктор разрешил мне только воду или сливовый сок. |
| Sorry, Doctor, those are my orders. | Мне очень жаль, Доктор, но так мне приказали. |
| Everything that Doctor said is true. | Все, что сказал Доктор, это правда. |
| We don't want him too intelligent, Doctor. | Мы не хотим, чтобы он был слишком умным, Доктор. |