Английский - русский
Перевод слова Doctor

Перевод doctor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доктор (примеров 15260)
The Doctor's always been there for me. Доктор всегда был рядом со мной.
Doctor, you've got to do something for him. Доктор, ну сделайте же что-нибудь.
There's a recession out there, Doctor. Сейчас идёт экономический спад, Доктор.
You wouldn't be recreating them from your memory, Doctor. Вам не потребуется ничего восстанавливать по памяти, доктор.
Doctor, you've got to do something for him. Доктор, ну сделайте же что-нибудь.
Больше примеров...
Врач (примеров 4360)
The doctor told her she has panic disorder. Врач ей так и сказал: "Вы просто переволновались".
Well, at the very beginning, our doctor, Dr. page. Сначала это сделал наш врач, доктор Пэйдж.
I know you're smart enough to know that if a doctor - if a doctor threatens you, no one can protect you. Но ты наверняка достаточно умен, чтобы понимать, что если врач...
And did he see a doctor? А врач осматривал его?
The doctor locked her up. И врач её запер.
Больше примеров...
Док (примеров 47)
Death is always useless, doctor. Гибель не бывает полезной, док.
What happens to me, Doctor? Что со мной происходит, док?
How about it, doctor? Что с этой, док?
These are ladies clubs, doctor. Это женские клюшки, док.
I know, Doctor. Я знаю, док.
Больше примеров...
Д-р (примеров 52)
Doctor, I hardly believe this is the time for comparisons. Д-р, вряд ли сейчас подходящее время для сравнений.
Everything appears normal, doctor. Все, кажется, в норме, д-р.
I am a doctor, and mature, middle-aged woman, but with sonic booming, I become hysterical (Dr. Mona El-Farra, The Boston Globe, 10 July 2006). Я врач и зрелая женщина средних лет, но при звуковых ударах меня охватывает истерика (д-р Мона Эль-Фарра, Бостон глоуб , 10 июля 2006 года).
Dr. Carré... the family doctor... Д-р Карре, семейный врач...
DR. DEXTER: is Doctor Meyer alright? Д-р Мейер не пострадал?
Больше примеров...
Врачем (примеров 30)
We're celebrating Fiona's impending marriage to a doctor. Мы празднуем предстоящее замужество Фионы с врачем.
No, this is why I became a doctor. Не не, ведь поэтому я и стал врачем.
Look, you have what it takes to become a doctor. Смотри, у тебя есть все, что нужно, чтобы стать врачем.
if she can't be a doctor anymore? А что если она не сможет больше быть врачем?
You were a great doctor today. Ты сегодня был отличным врачем.
Больше примеров...
Лекарь (примеров 18)
Wait quietly until the doctor comes. Просто подожди спокойно, пока не придет лекарь.
The doctor and the dragon, come you near. Подходите ближе, лекарь и дракон.
You, aren't you a doctor? Или сварить? вы разве не лекарь?
Here stand I, the Doctor on my rounds. Вот он я, Лекарь, работы хочу.
Wong gives a lecture on acupuncture at the seminar while a Western-trained Chinese doctor, Sun Wen, helps him translate for the predominantly non-Chinese audience. Фэйхун читает лекцию на семинаре в то время как китайский лекарь Сунь Вэнь, прошедший обучение на Западе, переводит слова Фэйхуна для некитайской аудитории.
Больше примеров...
Докторша (примеров 23)
Long enough for the Doctor to return to the hospital. Достаточно, чтобы докторша успела вернуться в больницу.
That doctor deserved it. Эта докторша заслужила это.
Young Maisie got into trouble with a boy from the Presbyterian dance, and that doctor got her in touch with a midwife, a woman who fixed her up. Юная Мэйси залетела от парня из "Пресвитерианского танца", и эта докторша направила её к акушерке, которая решила её проблему.
you too, Bavarian Doctor. Ты также, баварская докторша.
This that doctor from the other day? Это та докторша, которую ты приводил?
Больше примеров...
Доктор наук (примеров 19)
Grassé received numerous honours and titles during his career: commander of the Légion d'honneur, doctor honoris causa of the universities of Brussels, Basel, Bonn, Ghent, Madrid, Barcelona and São Paulo. За свою карьеру Грассе имел множество наград и титулов: командор Ордена Почётного легиона, доктор наук honoris causa университетов Брюсселя, Базеля, Бонна, Гента, Мадрида, Барселоны и Сан-Пауло.
You're a doctor of psychology. Вы доктор наук по психологии.
The DonSUET succeeds in realizing a multi-level system of training specialists: pre- VUZ intruction - junior specialist - bachelor - kandidat of science - doctor of science. В ДонНУЭТе успешно реализуется концепция ступенчатой подготовки специалистов: довузовская подготовка - младший специалист - бакалавр - кандидат наук -доктор наук.
I thought the "Doctor" in Dr. Winter was PhD. Я думала, что "доктор" в названии вашей степени означает доктор наук?
A "doctor" doctor, or a you kind of doctor? Доктор как врач, или как ты, доктор наук?
Больше примеров...
Doctor (примеров 136)
The UniVBE driver was written by SciTech Software and is also available in their product called SciTech Display Doctor. Драйвер UniVBE был написан компанией SciTech Software и доступен под названием SciTech Display Doctor.
"Doctor Who: The Mazes of Time". iTunes. Doctor Who: The Mazes of Time (англ.) (недоступная ссылка). iTunes.
In August 2009, Doctor Who Magazine reported that the series would be produced and marketed as "Series One". В августе 2009 года в Doctor Who Magazine появилась заметка о том, что серии, которые должны выйти в 2010 году, вновь обнуляют нумерацию и будут сняты и выпущены как «Первый сезон».
Spyware Doctor's advanced IntelliGuard technology only alerts users on a true Spyware and Virus detection. Spyware Doctor - это усовершенствованная технология, предусмотренная для простых людей, а не экспертов.
Spyware Doctor with AntiVirus is a top-rated malware, spyware & virus removal utility that detects, removes and protects your PC from thousands of potential spyware, adware, trojans, viruses, keyloggers, spybots and tracking threats. Spyware Doctor с антивирусом - это популярная программа, имеющая самый высокий рейтинг. Она предназначена для защиты компьютера от тысяч вредоносных программ: вирусов, троянов, программ-шпионов, рекламного ПО, клавиатурных шпионов.
Больше примеров...
Докторскую (примеров 74)
Defended his Doctor's Dissertation Influence of Hypotension on Several Functions of Human Nervous System (1941). В 1941 г. защитил докторскую диссертацию "Влияние пониженного давления на некоторые функции нервной системы человека".
Defended his Doctor's Dissertation Diagnosis and Prognostication of Results of Surgical Intervention in Patients with Acquired Heart Diseases by Means of Electronic Computing Machines (1973). В 1973 г. защитил докторскую диссертацию "Диагностика и прогнозирование результатов оперативного вмешательства у больных с приобретенными пороками сердца с помощью ЭВМ".
I have PhDs in biochemistry, as well as immunology and microbiology, and I've completed my doctorate, which makes me a doctor. Я кандидат биохимических наук, также силён в иммунологии и микробиологии, а ещё я защитил докторскую, так что я ещё доктор.
From 1921 to 1933, Günther studied sinology and philosophy at the universities of Heidelberg and Berlin, and wrote his doctor's thesis on Hegel in 1933 under the guidance of Eduard Spranger. С 1921 года по 1933 год Гюнтер изучает синологию и философию в Гейдельбергском и Берлинском университетах, в 1933 году защитил докторскую диссертацию по философии Гегеля под руководством Эдуарда Шпрангера.
She became a Doctor of Economics in Bulgaria in 2000 and a Doctor of Business Administration in the USA in 2002. В 2000 году защитила докторскую степень по экономике в Болгарии и в 2002 году докторскую степень по бизнес - администрированию в США.
Больше примеров...
Больницу (примеров 119)
In Yeong, we should take her to the doctor. Ин Ён, надо отвезти ее в больницу.
I'll take you to a doctor or a hospital. Я отвезу тебя в больницу или к доктору.
Before leaving the hospital the author asked the doctor for information on her state of health and when she could try to have another baby. Прежде чем покинуть больницу, автор спросила у доктора о состоянии своего здоровья и о том, когда она сможет попытаться завести еще одного ребенка.
He was not allowed to see a doctor immediately, and was not provided with food. On 20 October 2010, the complainant was released and admitted to hospital. Ему не позволили немедленно обратиться к врачу и не давали есть. 20 октября 2010 года автор был освобожден и помещен в больницу.
The Doctor collapses outside his TARDIS and is taken to Ashbridge Cottage Hospital in Epping, where his unusual anatomy confounds doctors. ТАРДИС приземляется, из неё выпадает Доктор, и его забирают в Больницу Эшбридж в Эппинге, где обнаруживается его странная анатомия.
Больше примеров...
Медицины (примеров 100)
A medical doctor, yes. Доктор медицины, да.
State Diploma, Doctor of Medicine, 1986; Государственный диплом доктора медицины, 1986 год;
He was awarded his Doctor of Medicine degree in 1964 and began his internship and residency training at St. Francis Hospital in Peoria, Illinois. В 1964 году он получил степень доктора медицины, и направился на стажировку в больницу Святого Френсиса в городе Пирии (Peoria), штат Иллинойс.
Education: Doctor of Medicine, University of the Philippines; postgraduate residency training in Paediatrics in the Philippines, in the United States of America. Образование: доктор медицины, Университет Филиппин; курсы аспирантской подготовки врачей-специалистов в области педиатрии, Филиппины, США.
Rascon received the degree of Doctor of Medical Jurisprudence, Honoris Causa on May 17, 2003, from the Uniformed Services University of Health Sciences' (USUHS) F. Edward Hebert School of Medicine and Graduate School of Nursing. Раскон получил почётную степень доктора Honoris Causa по судебной медицине 17 мая 2003 года от школы медицины и последипломной школы медсестёр Эдварда Хеберта военно-медицинского университета ((USUHS)).
Больше примеров...
Медицинской помощи (примеров 90)
If he chooses the doctor as his witness, he will have the right to indirect access to the care provider's personal notes; Если он выбирает в качестве доверенного лица врача, он располагает косвенным доступом к личным записям участников оказания медицинской помощи.
The experience at Arusha concerning the availability of medical care has been reviewed by the United Nations Medical Service and by the United Nations doctor at Dar-es-Salaam. Положение в Аруше с точки зрения медицинской помощи было изучено Медицинской службой Организации Объединенных Наций и терапевтом Организации Объединенных Наций в Дар-эс-Саламе.
Details were lacking concerning the access of detained persons to medical care by a doctor of their choice. Просьба представить более подробные сведения о доступе содержащихся под стражей лиц к медицинской помощи, оказываемой врачом по их выбору.
The doctor was able to confirm what should have been obvious to even a layman, namely, that the wounds of each man were severely infected and that they were urgently in need of medical care. Врач подтвердил то, что было очевидно даже для неспециалиста: у каждого заключенного раны были сильно заражены, и оба нуждались в неотложной медицинской помощи.
Gussie'll know what to do till the doctor comes. то Гасси всегда подскажет меры оказания первой медицинской помощи.
Больше примеров...
Медицинское (примеров 113)
In his plea, he gives the true story of the author, including the torture, and he presented a doctor's certificate. В своем заявлении автор изложил подлинные факты, включая применение пыток, и приложил к нему медицинское заключение.
The person must be referred to a police doctor, if his or her condition so requires. При этом его направляют на медицинское освидетельствование в полицию, если этого требует состояние его здоровья.
If custody extended beyond 48 hours, the detainee had to be informed of the reasons therefor and offered the opportunity of a medical examination by a doctor of his choice. Если содержание под стражей превышает 48 часов, то задержанного в обязательном порядке информируют о мотивах продления, при этом ему предоставляется право на медицинское освидетельствование врачом по его выбору.
Were detainees given a medical examination before being subjected to that treatment, and was the interrogation conducted in the presence of a medical doctor? Проводится ли медицинское освидетельствование заключенных, которые будут подвергаться такому обращению, и проводится ли в таком случае допрос в присутствии врача?
A medical exam was required as a condition for marriage and if the doctor considered that the age of a girl or boy was an impediment, the marriage could not take place. В качестве условия вступления в брак требуется медицинское освидетельствование, и если врач посчитает, что возраст девушки или юноши является препятствием, то брак не может состояться.
Больше примеров...
Медицинская (примеров 56)
The programme is administered by the Royal Flying Doctor Service (RFDS). Осуществляет эту программу Королевская воздушная медицинская служба.
Doc+ is a Russian medical company that provides services in the field of telemedicine, requesting a house call by a doctor, storing and processing personal medical data. DOC+ - российская медицинская компания, оказывающая услуги в области телемедицины, вызова врача на дом, хранения и обработки персональных медицинских данных.
You heard the doctor. Тебе нужна медицинская помощь.
There were 9,648 qualified doctors in the state health sector, a doctor for every 2,061 persons and 20,549 qualified nurses, a nurse for every 968 persons. В государственном секторе здравоохранения работало 9648 квалифицированных врачей, т.е. на каждые 2061 человека приходился один врач, а также 20549 квалифицированных медицинских сестер, т.е. на каждые 968 человек приходилась одна медицинская сестра.
A self-employed person is also entitled to sickness benefits provided that, as in the case of an employed person, the person is prevented from working due to physical or mental illness as certified by a doctor. Бесплатная медицинская помощь предоставляется главе домашнего хозяйства, который в силу своего физического или психического заболевания или физического или психического заболевания члена своей семьи, не требующего лечения в больнице, нуждается в оказании хирургической или фармацевтической помощи.
Больше примеров...