Английский - русский
Перевод слова Doctor

Перевод doctor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доктор (примеров 15260)
Dr. Barss came to the ceremony and explained that as a young doctor, he wanted to see the world. Доктор Барсс пришёл на церемонию и рассказал, что будучи молодым врачом, он хотел повидать мир.
The Doctor's no better, off on a pleasure jaunt at a time like this. Доктор не лучше, пойти на прогулку в такое время.
PATTERSON: You only have one chance at this, Doctor. У вас только один шанс, доктор.
There's a recession out there, Doctor. Сейчас идёт экономический спад, Доктор.
It doesn't have to be pretty, Doctor. Не нужно полного восстановления, доктор.
Больше примеров...
Врач (примеров 4360)
To obtain a complete picture of the work of hemostasis by a patient, the doctor should have a possibility to choose which test is necessary. Для получения полной картины работы гемостаза у пациента врач должен иметь возможность выбирать, какой тест ему необходим.
"I'm your doctor, deal with it". "Я ваш врач, и запомните это".
Infact, I'm notjust a doctor. Ладно, вообще-то, я не просто врач.
I am a doctor, and mature, middle-aged woman, but with sonic booming, I become hysterical (Dr. Mona El-Farra, The Boston Globe, 10 July 2006). Я врач и зрелая женщина средних лет, но при звуковых ударах меня охватывает истерика (д-р Мона Эль-Фарра, Бостон глоуб , 10 июля 2006 года).
She was threatened by a medical doctor, Dr. Li, with electric shocks until she became unconscious. Врач д-р Ли угрожал У Сяохуа электрошоком и истязал ее до тех пор, пока она не впала в беспамятство.
Больше примеров...
Док (примеров 47)
Do you have kids, doctor? У вас есть дети, док?
Doctor, when I say "now", shoot out the forward cable. I'll take this one. Док, когда я скажу "сейчас", прострелите передний кабель, а я позабочусь о другом.
Doctor, I only got a week to heal, so what can we do? Док, у меня всего неделя, что можно сделать?
I'll call you later, doctor. Позвоню вам, док.
Let me guess, doctor. Да вы что, док.
Больше примеров...
Д-р (примеров 52)
He is my patient, Doctor, not yours. Он мой пациент, д-р, не ваш.
Nice to meet you, doctor. Д-р, очень приятно!
Degrees: Licenciada (holder of a Bachelor's degree) in social and political science; Attorney; Doctor of law Полученные звания: Диплом в области общественных наук и политики; адвокат муниципальных судов и трибуналов; д-р юриспруденции.
Dr. William MacLure (Edmund Gwenn) a Scottish doctor, adopts Lassie, who has an unnatural aversion to water. Д-р Уильям Маклур (Эдмунд Гвенн), шотландский врач, принимает Лесси, которая имеет неестественное отвращение к воде.
On the other hand, Dr. Delgaard asked to see the prison doctor, as well as the hospital doctors. С другой стороны, д-р Делгаард попросил свидания с тюремным доктором, а также с врачами больницы.
Больше примеров...
Врачем (примеров 30)
She did something for me so that I could be a doctor. Она кое-что для меня сделала, чтобы я могла стать врачем.
But I do sometimes wonder what kind of a doctor I would have been. Мне иногда интересно, каким бы я стала врачем.
So you think Elmore was Puckett's doctor? Так вы думаете, Элмор был врачем Пакетта?
You're supposed to be a doctor! Вы должны были быть врачем.
Well, I talked to his doctor. Я поговорил с его врачем.
Больше примеров...
Лекарь (примеров 18)
Emir himself, and the doctor with him. Сам эмир и с ним лекарь.
Have the doctor check Her Highness too. Сделайте так, чтобы лекарь посмотрел и царицу.
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
Is my doctor there? Мой лекарь уже прибыл?
Tata Sajama (doctor Sajama), Mama Tungurahua and Qhapia (Copacabana), on the shores of Titicaca, are just some of the places that were considered sacred and seen as centres of energy, power and knowledge. В качестве примеров можно отметить Тата Саджама (лекарь Саджама), Мама Тунгурауа, Капия (Копакабана), а также Титикака - места, считающиеся священными, в которых концентрируется энергия, силы и знания.
Больше примеров...
Докторша (примеров 23)
Why don't you just ask Rick if his dirty little doctor had access to the weapons? Почему бы тебе просто не спросить Рика имела ли его маленькая грязная докторша доступ к оружию?
That doctor deserved it. Эта докторша заслужила это.
That doctor that dumped you. Эта докторша, которая вас бросила.
I had a friend of the doctor. У меня была знакомая докторша.
This that doctor from the other day? Это та докторша, которую ты приводил?
Больше примеров...
Доктор наук (примеров 19)
In June 2010 the criminal case was started against Vasyl Kuybida (the minister of regional development and construction in Tymoshenko's government in 2007-2010; the Mayor of Lviv in 1994-2002; a doctor of sciences in the field of state administration). В июне 2010 года возбуждено уголовное дело против Василия Куйбиды (министр регионального развития и строительства в правительстве Тимошенко в 2007-2010; городской голова Львова в 1994-2002; доктор наук государственного управления).
The same year he was awarded a Doctor of Science (DSc) degree from the University of Wales for his research work. В том же году он получил степень доктор наук в Уэльском университете за исследовательскую работу.
Doctor's thesis "Mental Retardation in Urban Population of Vilnius"; PhD since 1988. Докторская диссертация "Задержки умственного развития среди городского населения Вильнюса"; доктор наук с 1988 года.
You're a doctor of psychology. Вы доктор наук по психологии.
I thought the "Doctor" in Dr. Winter was PhD. Я думала, что "доктор" в названии вашей степени означает доктор наук?
Больше примеров...
Doctor (примеров 136)
"Missing Episodes special edition of Doctor Who Magazine". Информация о местах съёмок взята из специального выпуска журнала Doctor Who Magazine' vol.
"Doctor Who - A Christmas Carol: Introduction" (Press release). Doctor Who: A Christmas Carol (неопр.) (недоступная ссылка).
Antiloop have also provided remixes for several songs by the Scandinavian group Aqua, including one for the Doctor Jones CD single. Antiloop также делали ремиксы на композиции известных скандинавских танцевальных групп, например, сингл группы Aqua: Doctor Jones.
CNET's reviews, justifies the 3-star rating by saying, in our trial scans, Spyware Doctor repeatedly flagged several dozen harmless cookies as potential threats, more than any other antispyware product we tested. CNET reviews, оправдывает 3-звездочный рейтинг, говоря: В наших пробных проверках Spyware Doctor неоднократно помещал несколько десятков безобидных файлов cookie в качестве потенциальных угроз, больше, чем любой другой продукт, который мы тестировали.
For the breadth of these achievements, he was bestowed the name Doctor Universalis. За свои разносторонние знания Альберт получил имя Doctor universalis («Доктор всеобъемлющий»).
Больше примеров...
Докторскую (примеров 74)
In 1993, the Lithuanian Science Council awarded her a doctor of natural sciences degree. В 1992 году Литовский Совет нострификации присвлил ему докторскую степень в области естественных наук.
You are so young, but you are already a PhD doctor? Иметь докторскую степень в таком возрасте...
In November 1894 the scientist successfully defended his Doctor's thesis "Amyloidosis in animals, caused experimentally". В ноябре 1894 г. он защитил докторскую диссертацию «Об амилоиде, экспериментально вызываемом у животных».
Defended his Doctor's Thesis "Surgical Anatomy of Atrial-Ventricular Conduction System in Case of Congenital Valvular Defects" (1970). В 1970 г. защитил докторскую диссертацию "Хирургическая анатомия предсердно-желудочковой проводящей системы при наличии врожденных дефектов перегородок сердца".
2018 defended PhD (doctoral) thesis at the Institute of Oriental Studies of the Armenian National Academy of Sciences and got PhD in history (doctor of historical science). 2018 - защитил докторскую диссертацию в Институте востоковедения Национальной Академии Наук Республики Армения и получил ученую степень доктора исторических наук.
Больше примеров...
Больницу (примеров 119)
She shall remain in hospital until she gives birth and is authorized to leave by the doctor. С приближением срока родов она переводится в больницу, где остается до родов, и откуда выписывается с разрешения врача.
After having been searched at the police station, he was taken to a hospital on the instruction of the police doctor and received medical treatment there for several face injuries. После обыска в отделении полиции полицейский врач распорядился доставить арестованного в больницу, где ему была оказана медицинская помощь по поводу нескольких небольших ран на лице.
The Doctor and Rose go into the hospital. Доктор и Роза тем временем идут в больницу.
Furthermore, under the new computerized information system, the court file had to indicate whether a doctor had been called to verify the medical condition of the arrested person and to state whether he had been injured, in which case he must be taken to the hospital. Кроме того, новая автоматизированная система регистрации информации предусматривает включение в дело сведений о том, вызывался ли врач для проверки состояния здоровья арестованного и наличия у него ран, в каковом случае арестованный должен быть препровожден в больницу.
2.1 On the morning of 3 July 1995, Djaafar Sahbi accompanied one of his daughters, who was 8 years old, to a doctor's appointment at Mustapha Bacha university hospital (Algiers), where he was employed. 2.1 Утром 3 июля 1995 года Джаафар Сахби сопровождал одну из своих дочерей в возрасте восьми лет на прием в университетскую больницу имени Мустафа-Паши (Алжир), сотрудником которой он являлся.
Больше примеров...
Медицины (примеров 100)
July, 1979: Medical Doctor, Faculty of Medicine - Aleppo University - Syria Июль 1979 года: врач, факультет медицины, Университет Алеппо, Сирия
He then got his Doctor of Medicine in anesthesia from Boston University School of Medicine in 1978 and did a one-year Stanford fellowship in 1981. Он получил степень доктора медицины по анестезиологии в Бостонском университете в 1978 году, а в 1981 году проходил годичную стажировку в Стэнфорде.
Education: Doctor of Medicine, University of Medicine, Siriraj Hospital (1945); Master's Degree in Public Health and Tropical Medicine, Tulane University, United States of America (1949). Образование: доктор медицины, Медицинский университет, больница в Сирирадже (1945 год); степень магистра в области здравоохранения и тропической медицины, Талейнский университет, Соединенные Штаты Америки (1949 год).
You're a medical doctor, right? Вы доктор медицины, правильно?
Placed out-patients' clinic ideally in the heart of Paris, here is the cabinet of Plastic surgery and Aesthetic Medicine of Doctor Arnold Tchakerian, which you can discover here! Идеально расположена в самом сердце Парижа, Вы можете получить более подробную информацию об отделениях косметической хирургии и косметической медицины д-ра Арнольда Чакеряна прямо здесь!
Больше примеров...
Медицинской помощи (примеров 90)
He had been taken to an emergency medical centre, where the doctor on duty had found no discernible injuries. Он был доставлен в центр скорой медицинской помощи, где дежурный врач не установил каких-либо признаков травм.
In the interior, the administrative seat of each department has a doctor, a psychologist and a dentist to provide primary health care. В каждый орган здравоохранения имеет в своем штате врача, психолога и одонтолога, которые занимаются оказанием первичной медицинской помощи.
The world experience shows that a transition to the primary medical aid organization on the principle centered on a general practitioner (family doctor) leads to a considerable improvement of the quality and availability of medical aid: more attention is paid to preventive aspects. Как показывает опыт, переход к организации первичной медицинской помощи по принципу врача общей практики (семейного врача) ведет к значительному улучшению качества и доступности медицинской помощи, больше внимания уделяется профилактической работе.
In primary health-care institutions, in 2003, there were a total of 91 specialists, namely gynaecologists or a team of one doctor and 1.8 nurses, treating 4,954 fertile women. В 2003 году учреждения первичной медицинской помощи насчитывали в общей сложности 91 специалиста, а именно: гинекологов или бригаду, состоявшую в среднем из одного врача и 1,8 медсестер в расчете на обслуживание 4954 женщин детородного возраста.
This Act provides for the welfare of women prisoners who are pregnant and ensures that they receive medical care and attention in accordance with the instructions of the competent doctor and if they give birth in prison, an event which must not appear in the official prison records. В этом Законе предусматривается проявление заботы о беременных женщинам-заключенных и обеспечение оказания им медицинской помощи и других необходимых услуг в соответствии с заключением компетентного врача.
Больше примеров...
Медицинское (примеров 113)
And responsible for the children's medical care is doctor Kramer И ответственный за детское медицинское обслуживание - доктор Крамер
It is reportedly sometimes the case that a doctor will not actually see a patient, but merely issue a certificate to the officials without an examination. Иногда бывает и так, что врач в действительности не принимает пациента, а просто выдает должностным лицам медицинское заключение без проведения осмотра.
If the doctor decided that the detainee was not fit enough to be kept in a cell, the detainee was sent to a medical establishment. Если врач приходит к заключению о том, что задержанный по состоянию здоровья непригоден для содержания в камере, то задержанный направляется в медицинское учреждение.
Suspects could demand to see a doctor after their first interrogation, but it would be desirable for Parliament to consider adopting a law that would entitle them to examination by a doctor as soon as the detention commenced. Подозреваемые могут потребовать консультации врача после первого допроса, но было бы желательно, чтобы парламент продумал принятие закона, который давал бы им право на медицинское обследование с самого начала периода задержания.
You should call him and tell him you need to see your ob-gyn. As usual in a doctor's office, you'll have to wait. Скажи, что тебе нужно пройти медицинское обследование, а к врачам всегда очереди.
Больше примеров...
Медицинская (примеров 56)
Inmates were provided with medical assistance in the prison dispensary and twice a week a medical doctor visited the prisoners. Заключенным оказывается медицинская помощь в тюремном лазарете, при этом два раза в неделю врач совершает обход камер.
But either way, you'll get insurance soon and be able to see a real doctor. В любом случае, у тебя скоро будет медицинская страховка, и можно будет пойти на прием к нормальному врачу.
He further adds that, according to the forensic medical report, has son was rendered urgent medical assistance on several occasions within just a few days and should not have been allowed by an independent doctor to be subjected to interrogations with such health conditions. Далее он добавляет, что в соответствии с заключением судебно-медицинской экспертизы его сыну в течение всего нескольких дней неоднократно оказывалась неотложная медицинская помощь и что при таком состоянии здоровья независимый врач не разрешил бы проводить допросы.
The Board found, inter alia, that the medical certificate of 24 February 2004 had low probative value, as it did not include a telephone number or the registration number of the doctor providing the certificate, as required by the Medical council of India. Так, Совет, в частности, установил, что медицинская справка от 24 февраля 2004 года имеет низкую степень достоверности, поскольку в ней не указаны номер телефона и регистрационный номер врача, выдавшего справку, как этого требует Медицинский совет Индии.
In those psychiatric and rehabilitation institutions when it is impossible to have an immediate decision by the doctor, the nurse, who informs the doctor immediately, can take the decision on the application of physical restraint. Если в таких психиатрических и реабилитационных учреждениях врач не может немедленно принять решение, то медицинская сестра, незамедлительно информирующая об этом врача, может самостоятельно принять решение об ограничении физической свободы.
Больше примеров...