Английский - русский
Перевод слова Doctor

Перевод doctor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доктор (примеров 15260)
Doctor, I think the room is getting colder. Доктор, кажется, в комнате похолодало.
Doctor, this has happened seven times in the last month. Доктор, это случилось 7 раз за последний месяц.
That ridiculous Doctor of theirs got himself lost in the caves. Их нелепый Доктор потерялся в пещерах.
Doctor, it's exactly your cup of tea. Доктор, это именно твоя чашка чая.
Now you can say goodbye to him, Doctor. Господин доктор, сейчас вы сможете проститься.
Больше примеров...
Врач (примеров 4360)
A young doctor, freshly arrived, hastened to meet him: Georges Duhamel. Молодой врач, который только что приехал, поспешил к нему навстречу: Жорж Дюамель.
We have a doctor that can help her. У нас в ковене есть врач.
Furthermore, in 1974 the ratio of doctors was drastically low, with "only one doctor to 1,700 reservation Indians." К 1974 году количество врачей опустилось до крайне низкого уровня: только один врач на 1700 индейцев резервации.
A well respected doctor, my son, the doctor. "Мой сын - врач".
Look, you kick her to the curb with a Munchausen's diagnosis you're guaranteeing that no doctor will ever listen to her again. Ты вышвырнешь её отсюда, заклеймив синдромом Мюнхгаузена, и гарантированно добьёшься того, что больше её не послушает ни один врач.
Больше примеров...
Док (примеров 47)
You let me die, doctor! Ты позволил мне умереть, док!
I'm very sorry, Doctor, but I must do it. Простите, док, но я вынужден.
I think I've stomach upset, doctor. А вы езжайте, док.
I know, Doctor. Я знаю, док.
Doctor break his bones. Док заново ломает ему кости
Больше примеров...
Д-р (примеров 52)
Moreover, the State party challenges the medical certificates by Dr. stergaard of 28 August and 7 September 2009 in support of the complainant's claim that the temporary exclusion constituted torture, as the doctor was not the complainant's treating physician. Кроме того, государство-участник оспаривает медицинские заключения д-ра Эстергора от 28 августа и 7 сентября 2009 года, подтверждающие слова заявителя о том, что его временная изоляция представляла собой пытку, поскольку д-р Эстергор не является лечащим врачом заявителя.
Dr. William MacLure (Edmund Gwenn) a Scottish doctor, adopts Lassie, who has an unnatural aversion to water. Д-р Уильям Маклур (Эдмунд Гвенн), шотландский врач, принимает Лесси, которая имеет неестественное отвращение к воде.
She was threatened by a medical doctor, Dr. Li, with electric shocks until she became unconscious. Врач д-р Ли угрожал У Сяохуа электрошоком и истязал ее до тех пор, пока она не впала в беспамятство.
Deisi Noeli Weber Kusztra, a Brazilian doctor, was elected IUFO President. Президентом МСОПС был избран д-р Дейзи Ноэли Уэбер Кушра из Бразилии.
Dr. Waldemar Kalita, a Polish medical doctor, was allegedly ill-treated by members of the Federal Border Protection Police on the evening of 15 December 1994, while waiting in his car at the border crossing near Guben. Как утверждается, д-р Вальдемар Калита из Польши подвергся жестокому обращению со стороны сотрудников Федеральной пограничной службы вечером 15 декабря 1994 года, когда он готовился пересечь границу в своем автомобиле вблизи Губена.
Больше примеров...
Врачем (примеров 30)
She did something for me so that I could be a doctor. Она кое-что для меня сделала, чтобы я могла стать врачем.
She wasn't military, but I was the closest doctor available. Она не была военной, но я был самым доступным врачем.
Reading, running in the Olympics, getting a job, being a doctor. Чтение, бег на Олимпиаде, устройство на работу, работа врачем...
But if I were ugly, I could be a doctor and join any country club that I wanted. Если бы я была страшной, я стала бы врачем и ходила бы в любой загородный клуб.
I Talked To The Doctor, And, M, They Have A Rehab Facility Я поговорила с врачем, он сказал, что есть одна реабилитационная клиника, с которой они сотрудничают.
Больше примеров...
Лекарь (примеров 18)
So it's the imperial doctor. Так это был королевский лекарь.
A doctor's here from Sutanseong. Лекарь прибыл из крепости Сутан.
Wong gives a lecture on acupuncture at the seminar while a Western-trained Chinese doctor, Sun Wen, helps him translate for the predominantly non-Chinese audience. Фэйхун читает лекцию на семинаре в то время как китайский лекарь Сунь Вэнь, прошедший обучение на Западе, переводит слова Фэйхуна для некитайской аудитории.
Tata Sajama (doctor Sajama), Mama Tungurahua and Qhapia (Copacabana), on the shores of Titicaca, are just some of the places that were considered sacred and seen as centres of energy, power and knowledge. В качестве примеров можно отметить Тата Саджама (лекарь Саджама), Мама Тунгурауа, Капия (Копакабана), а также Титикака - места, считающиеся священными, в которых концентрируется энергия, силы и знания.
Emily Darrow was not just a doctor... and a credit to the medical profession... she was a healer and a credit to the human race. Эмили Дэроу не просто врач... и акредитована к медицинской проффесии... Она лекарь и иакредитована к человечеству.
Больше примеров...
Докторша (примеров 23)
I'm here because I heard that the pretty doctor says she loves you. Я здесь, потому что слышал, что милая докторша призналась тебе в любви.
Long enough for the Doctor to return to the hospital. Достаточно, чтобы докторша успела вернуться в больницу.
The doctor said she'd help. Докторша сказала, что поможет.
That doctor made friends with her. Докторша была её подружкой.
That doctor deserved it. Эта докторша заслужила это.
Больше примеров...
Доктор наук (примеров 19)
Holds doctorate degrees (Candidate of Science, 1971; and Doctor of Science, 1991) from the Central Economics and Mathematics Institute, Russian Academy of Sciences. Имеет научные степени (кандидат наук, 1971 год, и доктор наук, 1991 год), полученные в Центральном экономико-математическом институте Российской академии наук.
You're a doctor of psychology. Вы доктор наук по психологии.
In the same time there were 5 sections and 54 scientific officers (as well as 1 professor, 1 Doctor of Science, 13 candidates of sciences) in the institute. В то время в институте действовала 5 отделов и работало 54 сотрудника (в том числе один профессор, один доктор наук, 13 кандидатов наук).
Dr. Mlinar is Doctor of criminal law science and an expert in criminal law and criminal procedure law, including misdemeanour law. Др. Блаж Ковачич - доктор наук в области уголовного права, специалист по уголовно-процессуальному праву, а также делам, связанным с общими правонарушениями.
The Institute of the History of Science was established on the decree of the Presidium of ANAS on February 27, 2014 and Meryem Seyidbeyli, the Doctor of Historical Sciences, was appointed the director of the Institute of the Science of History of ANAS. Решением Президиума НАНА от 27 февраля 2014 года был создан Институт Истории науки НАНА и доктор наук по истории Марьям Сейидбейли была назначена директором Института Истории науки НАНА.
Больше примеров...
Doctor (примеров 136)
Strange regained his title in Doctor Strange: Sorcerer Supreme #80 (August 1995). Стрэндж вернул себе титул Верховного мага в Doctor Strange: Sorcerer Supreme #80 (август 1995).
Idera creates tools designed to support, supplement, and augment the capabilities of Microsoft SQL Server, including SQL Diagnostic Manager, SQL Doctor, and SQL Elements. Idera создаёт инструменты для поддержки и дополнения возможностей Microsoft SQL Server, включая SQL Diagnostic Manager, SQL Doctor и SQL Elements.
While serving in the Guard, he earned a Juris Doctor (J.D.) degree in 1974 at the Indiana University Robert H. McKinney School of Law. Служа в гвардии, он получил в 1974 году степень Juris Doctor (J.D.) 1974 в юридической школе Мак-кинни университета штата Индиана.
Doctor of Business Administration eHдi "ДyMaHдa" дa бap! Doctor of Business Administration теперь есть и в «Думане»!
Buffini had commissioned the first six books in the Eighth Doctor Adventures range, although one of these - Legacy of the Daleks - was held back for publication later on in the range to prevent two Dalek stories being published in consecutive months. Баффини поручила ему первые шесть книг для серии Eighth Doctor Adventures, хотя одна из них - Наследие Далеков (Legacy of the Daleks) - издана позже в серии, с тем, чтобы истории про Далеков были опубликованы одна за другой.
Больше примеров...
Докторскую (примеров 74)
The same year, he received his doctor of theology degree. В том же году он получил докторскую степень по теологии.
Defended her Doctor's Dissertation "Clinical and Immunological Substantiation of Non-Specific Immunocorrection of Atopic Dermatitis" (1990). В 1990 г. защитила докторскую диссертацию "Клинико-иммунологическое обобснование неспецифичной имунокорекции атопического дерматита".
Defended his Doctor's Dissertation Clinical Particularities of the Process, Immunobiological Reactivity and Asymmetry of Cerebral Lesion in Case of Epilepsy (1975). В 1975 г. защитил докторскую диссертацию "Клинические особенности хода, иммунобиологическая реактивность и асимметрия поражения главного мозга при эпилепсии".
Defended his Doctor's Dissertation "Traumatic Lesions of Trunks, their Plasty and Tubage" (1943). В 1943 г. защитил докторскую диссертацию "Травматические повреждения нервных стволов, пластика их и тубаж".
Defended his Thesis for a Doctor's Degree "Otogenic Cerebral Abscesses" (1944). В 1944 г. защитил докторскую диссертацию "Отогенные абсцессы мозга".
Больше примеров...
Больницу (примеров 119)
Then you have to go to the doctor. Нужно незамедлительно обратиться в больницу за помощью.
Is he there? - I'm afraid not, doctor. Он на месте? - Боюсь, что нет, доктор: он поехал в Бруклин, в больницу для ветеранов.
We went to the hospital and the doctor sewed it back on. Мы поехали в больницу, и доктор пришил его обратно.
We're getting you to a doctor. Мы отвезем тебя в больницу.
Scream a day keeps the doctor away. Накричишься от души - и в больницу не спеши.
Больше примеров...
Медицины (примеров 100)
Ine's reputation grew after she became a doctor of Western medicine, and she won the patronage of the feudal lord Date Munenari. Уважение к Кусумото выросло, когда она стала врачом западной медицины и получила покровительство феодала Датэ Мунэнари.
Early in 1694, he took his degree of doctor in medicine at the University of Utrecht, and then returned to Altdorf, Germany to complete his mathematical studies. В начале 1694 года он получил степень доктора медицины в университете Утрехта и затем вернулся в Альтдорф (Германия) для чтобы завершить изучение математики.
Several such programs are in operation: Albany College of Pharmacy and Health Sciences offers a Doctor of Pharmacy program in Colchester. Несколько таких программ: Албанский колледж фармакологии и медицины предлагает программу обучения на степень доктора фармакологии в Колчестере.
Doctor of Medicine; Certificate in General Pharmacology; Certificate in Cardiovascular Pharmacology; Master's in Human Biology; Certificate in General Immunology; Certificate of Advanced Studies in Pharmacology. Доктор медицины; диплом по специальности общая фармакология; диплом по специальности сердечно-сосудистая фармакология; степень магистра по биологии человека; диплом по специальности общая иммунология; диплом об окончании высших курсов по фармакологии.
I'm not a doctor of medicine. Я не доктор медицины.
Больше примеров...
Медицинской помощи (примеров 90)
The author claims that he requested an examination by a doctor several times, but did not receive any medical attention. Автор утверждает, что несколько раз просил, чтобы его осмотрел врач, но не получил никакой медицинской помощи.
The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population. Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района.
2.4 On 13 December 1995, subsequent to his new request to see the medical doctor, Mr. Akhimien was put in solitary confinement. 2.4 В тот же день, т.е. 13 декабря 1995 года, после того как г-н Акхимьен обратился с просьбой об оказании ему медицинской помощи, он был переведен в изолированное помещение.
2.1 The author worked as a doctor in Casimiro Ulloa Emergency Hospital, Lima. On 16 February 1993 she was stopped in the street by individuals in civilian clothes who forced her into a vehicle for an unknown destination. 2.1 Автор сообщения работала врачом в больнице скорой медицинской помощи имени Касимиро Ульоа в Лиме. 16 февраля 1993 года она была остановлена на улице агентами в штатском, которые посадили ее в машину и увезли ее в неизвестном направлении.
As one of the health service areas in the Country, the Lesotho Flying Doctor Service provides emergency medical service to the remote mountainous areas of the Country. В качестве одного из подразделений системы здравоохранения страны Авиамедицинская служба Лесото обеспечивает оказание экстренной медицинской помощи в отдаленных горных районах страны.
Больше примеров...
Медицинское (примеров 113)
It was not until 8 December that she saw the doctor and the certificate was prepared. Кроме того, лишь 8 декабря она встретилась с врачом, и было составлено медицинское заключение.
The Committee also takes note of the opinion of two medical doctors that the report produced by the forensic doctor after examining the complainant in January 2012 was not in conformity with the Istanbul Protocol. Комитет принимает также к сведению мнение двух врачей о медицинском заключении, составленном после осмотра заявителя судебно-медицинским экспертом в январе 2012 года, в соответствии с которым указанное медицинское заключение не соответствует рекомендациям Стамбульского протокола.
Several questions may also be raised in connection with health issues; for example, as to whether a medical examination is carried out before and/or during such confinement, and whether detainees held in isolation have access to a doctor on request. Ряд вопросов может также возникать в связи с состоянием здоровья заключенных; к примеру, в отношении того, осуществляется ли медицинское освидетельствование до и/или во время такого одиночного заключения и имеет ли содержащееся в одиночной камере лицо доступ к медицинской помощи по требованию.
In other instances, a detained person under the influence of alcohol, must be examined by a doctor unless his condition and other circumstances indicate that such medical examination could be omitted without hesitation. В других случаях задержанное лицо, находящееся в состоянии алкогольного опьянения, осматривается врачом, если только его состояние и другие признаки не указывают на то, что такое медицинское свидетельство представляется явно излишним.
Prisoners who were kept apart from their inmates must be examined by a doctor if necessary and a medical examination must always be conducted whenever a prisoner had been kept continuously separate from other inmates for a period of one month. Подлежащие изоляции заключенные должны быть осмотрены врачом, если это необходимо, причем медицинское освидетельствование проводится в обязательном порядке в тех случаях, когда заключенный содержится в изоляции от других заключенных в течение одного месяца.
Больше примеров...
Медицинская (примеров 56)
The programme is administered by the Royal Flying Doctor Service (RFDS). Осуществляет эту программу Королевская воздушная медицинская служба.
The hotel has an on call doctor if there's any medical emergencies? В гостинице есть доктор, которого вызывают в случае, если нужна медицинская помощь?
Doc+ is a Russian medical company that provides services in the field of telemedicine, requesting a house call by a doctor, storing and processing personal medical data. DOC+ - российская медицинская компания, оказывающая услуги в области телемедицины, вызова врача на дом, хранения и обработки персональных медицинских данных.
As requested, Doctor, your medical team, safe and sound. Как просили, доктор, медицинская бригада, в целости и сохранности.
Isn' t that medical dogma, Doctor? Это медицинская догма, доктор.
Больше примеров...