Английский - русский
Перевод слова Doctor

Перевод doctor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доктор (примеров 15260)
But the village has already got a doctor. Но в деревне уже есть доктор.
You wouldn't be recreating them from your memory, Doctor. Вам не потребуется ничего восстанавливать по памяти, доктор.
It doesn't have to be pretty, Doctor. Не нужно полного восстановления, доктор.
Doctor's afraid for me, I can tell. Доктор боится за меня, я знаю.
I need you for you to get down to the power room, Doctor. Вам придется спуститься в зал энергораспределения, доктор.
Больше примеров...
Врач (примеров 4360)
Sure. Maybe I can help, I'm a doctor. Может быть, я смогу помочь, я врач.
If on the basis of that evaluation there appears to be a suicide risk, the person concerned will be checked every 15 minutes before he/she can be assessed by a doctor. Если на основе такой оценки устанавливается вероятность совершения самоубийства, то соответствующее лицо проверяется каждые 15 минут, прежде чем его может осмотреть врач.
"Troms Doctor Thaws Dead People." "Врач из Тромсё размораживает мертвецов".
It's OK, there's a doctor in there. Ничего. Там есть врач.
What kind of doctor? Какой врач? - Он...
Больше примеров...
Док (примеров 47)
Well, I feel fine, doctor. Но, я чувствую себя хорошо, док.
And don't tell me to take it easy, doctor. И не надо ваших "не горячись", док.
Doctor, stop shoving burgers into his heart! Док, перестаньте совать бургеры в его сердце!
I'll call you later, doctor. Позвоню вам, док.
There they are mocked by the Clantons, who suspect the Doctor they refer to is Holliday himself. Там их осмеивают Клэнтоны, подозревающие, что Доктор и есть Док Холлидей.
Больше примеров...
Д-р (примеров 52)
Be sensible, doctor. Будьте благоразумны, д-р.
Doctor, I'm not nuts! Д-р я не сумасшедший!
Good evening, Doctor Paige. Добрый вечер, д-р Пейдж.
Doctor Conroy called to ask what your favorite flowers are. Звонил Д-р Конрой, я сказала, что вы любите фиалки и дала телефон флориста.
Dr. William MacLure (Edmund Gwenn) a Scottish doctor, adopts Lassie, who has an unnatural aversion to water. Д-р Уильям Маклур (Эдмунд Гвенн), шотландский врач, принимает Лесси, которая имеет неестественное отвращение к воде.
Больше примеров...
Врачем (примеров 30)
I'll follow up directly with the intake doctor. Буду в связи напрямую с приемным врачем.
Any good doctor she is, you can not trust him. Каким бы хорошим врачем она не была, ты не можешь доверять ей.
I spoke to her doctor. Я говорила с ее врачем.
Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. Шервин Нуланд: Для меня было честью служить врачем.
This young man has not been cleared by his doctor or fully evaluated by his counsel. Этот молодой человек не был выписан лечащим врачем, и не получил оценку комиссии.
Больше примеров...
Лекарь (примеров 18)
The doctor and the dragon, come you near. Подходите ближе, лекарь и дракон.
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
Here stand I, the Doctor on my rounds. Вот он я, Лекарь, работы хочу.
Wong gives a lecture on acupuncture at the seminar while a Western-trained Chinese doctor, Sun Wen, helps him translate for the predominantly non-Chinese audience. Фэйхун читает лекцию на семинаре в то время как китайский лекарь Сунь Вэнь, прошедший обучение на Западе, переводит слова Фэйхуна для некитайской аудитории.
Tata Sajama (doctor Sajama), Mama Tungurahua and Qhapia (Copacabana), on the shores of Titicaca, are just some of the places that were considered sacred and seen as centres of energy, power and knowledge. В качестве примеров можно отметить Тата Саджама (лекарь Саджама), Мама Тунгурауа, Капия (Копакабана), а также Титикака - места, считающиеся священными, в которых концентрируется энергия, силы и знания.
Больше примеров...
Докторша (примеров 23)
Long enough for the Doctor to return to the hospital. Достаточно, чтобы докторша успела вернуться в больницу.
The doctor is waiting. Докторша, поди, заждалась уже.
That doctor deserved it. Эта докторша заслужила это.
Young ingenue doctor falling in love with gruff, older mentor; Молодая неопытная докторша, влюбилась в своего грубого, немолодого наставника;
Not a wife of a doctor, she herself is a doctor. Да не доктора жена, а сама она докторша.
Больше примеров...
Доктор наук (примеров 19)
Is he a doctor? Он - доктор наук?
Women account for 40 per cent of research workers, one in 10 holders of the degree of Doctor of Sciences and almost one third of the holders of the degree of Candidate of Sciences. Из 40% научных работников, каждый десятый доктор наук и почти каждый третий кандидат наук - представитель женской половины населения.
First, I'm a doctor of sciences. Во-первых, я доктор наук.
Dr. Mlinar is Doctor of criminal law science and an expert in criminal law and criminal procedure law, including misdemeanour law. Др. Блаж Ковачич - доктор наук в области уголовного права, специалист по уголовно-процессуальному праву, а также делам, связанным с общими правонарушениями.
Education: Juris Doctor (J.D.), Widener University School of Law, Delaware, (USA); Doctor of Philosophy (Ph.D.), Bond University School of Law, Queensland (Australia) Образование: доктор юриспруденции, Школа права Виденерского университета, штат Делавэр (США); доктор наук, Школа права Университета Бонда, штат Квинсленд (Австралия).
Больше примеров...
Doctor (примеров 136)
Honorary Doctor of Science at Heriot-Watt University (June 2009). Почетная степень Doctor of Science от Heriot-Watt University (июнь 2009).
Crash Twinsanity marks the debut of Lex Lang as the voice of series antagonist Doctor Neo Cortex. Crash Twinsanity выделяет дебют Lex Lang для озвучивания антагониста Doctor Neo Cortex.
Antiloop have also provided remixes for several songs by the Scandinavian group Aqua, including one for the Doctor Jones CD single. Antiloop также делали ремиксы на композиции известных скандинавских танцевальных групп, например, сингл группы Aqua: Doctor Jones.
Another comic company to employ Moore was Marvel UK, who had formerly purchased a few of his one-off stories for Doctor Who Weekly and Star Wars Weekly. Другим издательством комиксов, которое захотело нанять Алана Мура, стало Marvel UK, которое уже купило несколько его историй для «Doctor Who Weekly» и «Star Wars Weekly».
The character received his own eponymous ongoing series written by Rick Remender, Doctor Voodoo: Avenger of the Supernatural, which was canceled after five issues. Вуду получил собственную ограниченную серию под названием Doctor Voodoo: Avenger of the Supernatural, написанную Риком Ремендером.
Больше примеров...
Докторскую (примеров 74)
In November 1894 the scientist successfully defended his Doctor's thesis "Amyloidosis in animals, caused experimentally". В ноябре 1894 г. он защитил докторскую диссертацию «Об амилоиде, экспериментально вызываемом у животных».
Defended his Doctor's Dissertation "Metotympanoplasty in Patients with Chronic Purulent Medial Otitis" (1989). В 1989 г. защитил докторскую диссертацию "Метотимпанопластика у больных хроническим гнойным средним отитом (ХГСО)".
Defended his Doctor's Dissertation"Hygienic Assessment of Atmospheric Pollution by Waste Products from Ferrous Metallurgy enterprises and the measures of its sanitation" (1954). В 1954 г. защитил докторскую диссертацию "Гигиеническая оценка загрязнения атмосферного воздуха выбросами предприятий черной металлургии и мероприятия по его оздоровлению".
2018 defended PhD (doctoral) thesis at the Institute of Oriental Studies of the Armenian National Academy of Sciences and got PhD in history (doctor of historical science). 2018 - защитил докторскую диссертацию в Институте востоковедения Национальной Академии Наук Республики Армения и получил ученую степень доктора исторических наук.
She was Doctor with Caroline, but it's 25 years ago. Она получила докторскую степень вместе с Каролиной 25 лет назад...
Больше примеров...
Больницу (примеров 119)
At the hospital, Michael's doctor wanted to put me in bed. Когда я наконец приехал в больницу, врач Майкла хотел меня положить.
We went to the hospital and the doctor sewed it back on. Мы поехали в больницу, и доктор пришил его обратно.
Can a doctor bring a patient's dog into the hospital for a visit? Может ли врач привести собаку пациента в больницу для свидания?
She shall remain in hospital until she gives birth and is authorized to leave by the doctor. С приближением срока родов она переводится в больницу, где остается до родов, и откуда выписывается с разрешения врача.
They've been called the "saints of Somalia." Doctor HawaAbdi and her daughter Deqo Mohamed discuss their medical clinic inSomalia, where - in the face of civil war and open oppression ofwomen - they've built a hospital, a school and a community ofpeace. Их называют "сомалийскими святыми". Доктор Хава Абди и еёдочь Деко Мохамед рассказывают о своей клинике в Сомали, где, вразгар гражданской войны и открытого подавления женщин, онивыстроили больницу, школу и мирное сообщество.
Больше примеров...
Медицины (примеров 100)
A medical doctor, yes. Доктор медицины, да.
In the same year he passed doctoral exams and received from the Medical-Surgical Academy the title of doctor of medicine without the dissertation, "honoris causa". В том же году он выдержал докторские экзамены и получил от Медико-хирургической Академии звание доктора медицины без диссертации, "honoris causa".
July, 1979: Medical Doctor, Faculty of Medicine - Aleppo University - Syria Июль 1979 года: врач, факультет медицины, Университет Алеппо, Сирия
Students at medical institutes have begun studying for the specialization of "family doctor", a faculty of family medicine has been set up, and the list of medical specializations and responsibilities includes that of "family doctor". Начато обучение студентов медицинских учебных заведений по специальности "семейный врач", создана кафедра семейной медицины, в номенклатуру врачебных специальностей и должностей включена должность "семейный врач".
So, one of the problems, the fundamental problems in medicine is that you and I, and all of us, we go to our doctor once a year. Итак, основная из проблем медицины это то, что вы, я и все мы ходим на прием к врачу раз в год.
Больше примеров...
Медицинской помощи (примеров 90)
A duty doctor was on call 24/7 to ensure support during medical emergencies Для целей оказания медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях было организовано круглосуточное дежурство врачей
It is stated specifically that a doctor is to be summoned if there is a suspicion that the use of force has resulted in injury, in cases involving disease or if the prisoner himself requests medical assistance. Это положение конкретно требует вызывать врача при подозрении на то, что использование силы привело к травме, в случае заболевания заключенного или его просьбы об оказании медицинской помощи.
In such cases, if the detainee could not pay the medication, access to a doctor and to medical care was problematic in practice. В таких случаях, если задержанный не в состоянии оплатить медикаменты, его доступ к врачу и к медицинской помощи на практике становится проблематичным.
Detainees who need treatment that cannot be provided in prison are referred to the provider of the relevant specialist medical service by the prison doctor. Наблюдение за содержащимися под стражей лицами во время оказания медицинской помощи обеспечивается тюремным персоналом.
Gussie'll know what to do till the doctor comes. то Гасси всегда подскажет меры оказания первой медицинской помощи.
Больше примеров...
Медицинское (примеров 113)
It is important to know whether a person can obtain treatment at a health service, but this information needs to be supplemented by the number of times a person has visited a doctor, since each such visit will entail an outlay of all kinds of resources. Информация о том, обращается ли человек за помощью в медицинское учреждение, важна, однако ее необходимо дополнить данными о числе посещений, с учетом того, что каждый визит связан с расходованием самых различных ресурсов.
The arrested person who is injured or sick at the time of arrest shall be transported to the medical institution and examined by the medical doctor to estimate the condition and provide medical treatment. Арестованное лицо, получившее повреждения или заболевшее во время ареста, должно быть доставлено в медицинское учреждение и обследовано врачом с целью оценки его состояния и лечения.
It also regrets the non-existence in most cantons of legal guarantees, such as the possibility for a detainee to contact a lawyer immediately after his arrest and to be examined by an independent doctor at the commencement of police custody and before he appears before the examining magistrate. Он выражает сожаление в связи с отсутствием в большинстве кантонов правовых гарантий, таких, как возможность сноситься с адвокатом с момента ареста, пройти медицинское освидетельствование у независимого врача с начала содержания под стражей и в момент доставки к следственному судье.
The delegation might also indicate whether persons in police custody could request an examination by a doctor at any time and what medical and investigative steps were taken if a person in police custody claimed to have been tortured. Наряду с этим делегация могла бы сообщить, есть ли у задержанных лиц возможность в любой момент пройти медицинское освидетельствование, и какие меры медицинского и следственного характера предусмотрены в случае, если задержанный жалуется на применение пыток.
Prisoners who were kept apart from their inmates must be examined by a doctor if necessary and a medical examination must always be conducted whenever a prisoner had been kept continuously separate from other inmates for a period of one month. Подлежащие изоляции заключенные должны быть осмотрены врачом, если это необходимо, причем медицинское освидетельствование проводится в обязательном порядке в тех случаях, когда заключенный содержится в изоляции от других заключенных в течение одного месяца.
Больше примеров...
Медицинская (примеров 56)
As a doctor is immediately consulted in such cases, the period spent in an observation cell can generally be kept to a minimum. Поскольку в этих случаях сразу же оказывается медицинская помощь, то срок пребывания в таких камерах, как правило, является минимальным.
Medical certificate issued by a doctor for children affected by a disability that prevents them from earning a living; 1 медицинская справка, выданная врачом, на детей, страдающих недугом, который лишает их возможности зарабатывать на жизнь;
Your girlfriend needs a doctor. Твоей девушке нужна медицинская помощь.
It was reported that staff are on duty in the infirmary 24 hours a day, while the doctor is present 2 hours a day and the pharmacist works 8 hours. В больничном отделении круглосуточно дежурит медицинская сестра, врач принимает больных в течение двух часов в день, аптека работает восемь часов в день.
After his arrival in Ghana, Edward Adjei Loundens reportedly went to a doctor to seek treatment. A medical certificate was issued by a doctor attached to a dental clinic in Accra on 29 January 1996. Прибыв в Гану, Эдвард Аджеи Лаунденс обратился к врачу с просьбой об оказании ему медицинской помощи. 29 января 1996 года ему была выдана соответствующая медицинская справка врачом стоматологической клиники Аккры.
Больше примеров...