So we meet again, Doctor. |
Что ж, мы встретились снова, Доктор. |
Doctor Pedemay said it's my nerves. |
Доктор Педмэ говорит, что это у меня нервное. |
Doctor said I should write down my feelings. |
Доктор сказал, что я должен написать о своих чувствах. |
"That woman?" Doctor... |
"С этой женщиной?" Доктор, ... |
All we need is the Doctor. |
Всё, что нам нужно - это Доктор. |
Look what happens every time that Doctor appears. |
Посмотри, что бывает, каждый раз, как появляется этот Доктор. |
Good to have you fighting alongside us, Doctor. |
Хорошо, что вы будете сражаться вместе с нами, Доктор. |
This is no stray, Doctor. |
Это не просто "заблудший", доктор. |
That's the point, Doctor. |
В этом и есть весь смысл, доктор. |
The entire crew somehow managed to kill themselves, Doctor. |
Каким-то образом весь экипаж умудрился погибнуть от собственных же рук, доктор. |
I wish the Doctor was here. |
Хотела бы я, чтоб Доктор был здесь. |
Doctor Who Confidential, "Welcome to Torchwood". |
Доктор Кто: Конфиденциально, «Добро пожаловать в Торчвуд». |
Sarah wears a dress which the Doctor says belonged to Victoria. |
В этой серии Сара носит платье, которое, как утверждает Доктор, принадлежало Виктории Уотерфилд. |
The Doctor covertly contacts Alpha Centauri to assist the Ice Warriors. |
Доктор связывается с Альфой Центавра из Галактической Федерации, чтобы оказать помощь ледяным воинам. |
Doctor, I need your help with something. |
Доктор, мне нужно чтобы ты кое с чем помог. |
Doctor only sees new reps who bring a lunch. |
Доктор получает новых представителей только тогда, когда вы приносите обед. |
Doctor says sometimes people come out of comas before... |
Доктор сказал, что иногда люди выходят из комы перед тем, как... |
Doctor said we can visit him in I.C.U. |
Доктор сказал, что мы можем зайти к нему в отделение интенсивной терапии. |
The Doctor thinks we should beam it aboard. |
Доктор полагает, что мы должны поднять его на борт. |
Do not fail us, Doctor. |
Уж постарайся, чтобы нам они помогли, доктор. |
Doctor - me and Clara, time travellers. |
Доктор - это я, и Клара, путешественники во времени. |
The Doctor said you might have to force yourself. |
Доктор сказал, что тебе, возможно, придеться заставлять себя. |
Doctor Partanna I have this itch... |
Доктор Партана... у меня здесь так зудит. |
The man behind it is Doctor Griffin Pratt. |
Тот, кто стоит за этим - Доктор Гриффин Пратт. |
A trap the Doctor could not resist. |
Ловушка, перед которой Доктор не смог бы устоять. |