Английский - русский
Перевод слова Doctor
Вариант перевода Доктор

Примеры в контексте "Doctor - Доктор"

Примеры: Doctor - Доктор
I've lost weight, I'm continuing to loose weight, my doctor is so encouraged that she told me that I could be off all my medication, which includes two high blood pressure medications, cholesterol and diabetic, within six-month period of time. Я похудела, и продолжаю худеть, мой доктор был так рад этому, что сказал, что я смогу перестать принимать все мои лекарства, а именно: два препарата от повышенного давления, от холестерина и от диабета, в течение шести месяцев.
Are you here as my chancellor or my doctor? Ты здесь как мой Канцлер или как мой доктор?
The doctor who did this to me... with Claire's help, did it again, and I got better. Доктор, который сделал это со мной... с помощью Клэр сделал это снова, и мне стало лучше.
"I am a doctor, it's all right." "Я - доктор, все в порядке".
John said that he thought that was just an act, that Gray, as a doctor, knew how serious it was from the beginning. Джон сказал, что думал, что тот просто играл, что Грэй, как доктор, знал насколько серьезно это было с самого начала.
He's in the recovery room, and even though he's not completely in the clear yet, his doctor said that Amy can talk to him soon. Он сейчас в палате И хоть он ещё не совсем пришёл в себя, доктор сказал, что Эми скоро сможет с ним поговорить
I've been doing this for quite some time, doctor and to be honest with you, I've wondered myself whether or not it's right. Я довольно долго этим занимаюсь, доктор... и честно говоря Я мало чему удивляюсь
The doctor said, "don't go into my office," Я знаю, что сказал доктор.
I mean, you're a brilliant writer, a brilliant doctor, and you're a man. Вы известный писатель, уважаемый доктор, и мужчина.
He's a doctor, too, so he gets it. С ним всё в порядке Он тоже доктор и у него тоже самое
So tell me, doctor, How much do you get paid for turning a blind eye To the hippocratic oath? Скажите мне, "доктор", сколько платят за игнорирование клятвы Гиппократа?
And since it's too dangerous to transport the virus out of the quarantine zone, I'm the only doctor who has access to it, and I can't do any more testing without more rats. И раз уж слишком опасно транспортировать вирус из карантинной зоны, я единственный доктор с доступом к нему, и я не могу проводить тесты без крыс.
Do you recall while others were in the room that a doctor asked if you'd taken performance enhancing drugs? Absolutely not. Были ли другие люди в комнате, когда доктор спросил не употребляли ли вы допинг?
Your observations and conclusions are based on files and hearsay, aren't they, doctor? Ваши наблюдения и выводы основаны на данных дела и слухах, так, доктор?
Are you... are you a doctor or summat? А ты... доктор что ли какой?
I would, Mother Superior, I swear I would, but the doctor told me to steer clear of them for a couple of weeks, on account of my nerves. Клянусь, настоятельница, я бы пошла, но доктор на две недели запретил мне подходить к ним, чтобы подлечить нервы.
Look, I'm a doctor, not an escalator. Я доктор, а не эскалатор. Спок! Помогите!
Say, if that doctor's right, I'm good for a long time, yes? Если доктор прав, я ещё долго протяну.
What does that doctor think he is, a mental case? Доктор что, думает что он, вроде как, работа для психолога?
And just like the doctor said, Thomas was missing the top part of his skull, but he could nurse, drink from a bottle, cuddle and grab our fingers like a normal baby, and he slept in our arms. Как и говорил доктор, у Томаса не было верхней части черепа, но он мог кормиться, пить из бутылочки, хватать наши пальцы, как нормальные дети, и он спал у нас на руках.
Well, whatever you do, I'm going to need to know that he has a doctor and a plan for treatment, or I'm going to return him to this facility. Ну, что бы вы ни делали, мне нужно будет узнать, что у него есть доктор и его план лечения, или я верну его в это учреждение.
You know, I'm also your doctor, and your lab results came back. ну и знаешь, я также твой доктор и тут пришли результаты из лаборатории.
Well... I know I said I didn't want this, but when you're a doctor, could you just support me, and I'll just... Знаю, я говорила, что мне это не нужно, но раз уж ты доктор, можешь мне с этим помочь, чтобы я могла...
If you had a particularly unsympathetic doctor, he'd then jump around the room going I'm singing in the rain Если ваш доктор абсолютно черствый, он бы прыгал по комнате и распевал: "Я пою под дождем"
A doctor will be here to check you over shortly and I've come to ask if you want a soft or a hardboiled egg. Доктор придет для осмотра совсем скоро, и я пришла спросить, хотите вы яйцо всмятку или вкрутую?