| The doctor says its psychosomatic but I know it's the dust and we need a new vacuum cleaner. | Доктор говорит, что это психосоматическое,... но я знаю, что это пыль и нам нужен новыи пылесос. |
| Did you get a hit on that name the doctor gave me? | Есть информация по имени, которое доктор назвала мне? |
| Well, you gave me medicine and a glass of water, and you said you were a doctor. | Ну, вы дали мне лекарство и стакан с водой, ...а ещё сказали, что вы доктор. |
| I told you, there is a doctor in the Marais who can get us out! | Я говорил тебе, в Марэ есть доктор, который может помочь нам выбраться! |
| What kind of doctor did you say you were? | Забыл, вы доктор в какой области? |
| Okay, doctor, this is important, Because we don't believe you struck her on purpose, | Доктор, это очень важно, поскольку мы не верим, что вы специально её ударили |
| When it comes to Dwight, I've lost my capacity for surprise, doctor. | Когда дело касается Дуайта, я ничему не удивляюсь, доктор |
| What other possible way could I look at it, doctor? | А какой другой способ, доктор? |
| The doctor says, "Why don't you turn him in?" | Доктор отвечает: "Почему ты положишь его в больницу?" |
| If you're a doctor, it means you fix bellyaches. | Если вы доктор, вы можете вылечить больной живот. |
| The doctor said you just have to chew on the leaves. | Доктор сказал, что тебе нужно пожевать листик. Хорошо? |
| We'll use pills, but we need a doctor to prescribe the pills," and we had very, very few doctors. | Мы будем использовать противозачаточные таблетки, но нам нужен доктор, чтобы выписать рецепт," и у нас было очень, очень мало врачей. |
| The doctor just told us that she's not doing well and that this is a long process. | Доктор сказал нам, что ей не очень хорошо, и что это долгий процесс. |
| If you're a doctor, why aren't you doing the exam? | Если вы доктор, почему не проводите осмотр? |
| Well, doctor, always on the job? | Что, доктор, вообще не отдыхаете? |
| Well, I mean, what were the odds that you were actually a doctor? | Ну какие были шансы на то, что вы - действительно доктор? |
| There's a proper unit there, where they can look after you and someone'll see to you, a doctor. | Там специальный отдел, о тебе там позаботятся, и тебя осмотрит доктор. |
| So sorry to bug you, but the doctor just gave us an update, and I think I was in shock, and I didn't ask anything. | Простите, что отвлекаю вас, но к нам только что подходил доктор, и, кажется, я была в шоке, и я ничего не спросила. |
| I have a consultant who tells me it's child abuse and a young doctor who tells me it's a problem with platelet adhesion, parents who say nothing happened... | У меня есть консультант, который говорит, что это жестокое обращение, а какой-то молодой доктор сказал мне, что у ребёнка проблема с адгезией тромбоцитов, и родители, которые говорят, что ничего не делали... |
| Is a London doctor, and we all know London is the unhealthiest place of all to live in. | Он лондонский доктор, и все мы знаем, что Лондон - это самое нездоровое место для жизни. |
| The note you threw on the fire said the baby was coming and a doctor was needed. | В записке, которую ты бросил в огонь, было написано, что ребенок рождается и мне нужен доктор. |
| I want a doctor to come, even if I do not want Captain Hawdon. | Я хочу, чтобы пришел доктор, даже если не хочу, чтобы приходил капитан Хоудон. |
| You think Hannan's doctor is the one who's committed those huggings? | Думаете, доктор Ханнана сам устроил эти обнимашки? |
| What you're being asked to do is help protect the world, doctor. | Вот это и помогает нам защитить мир, доктор |
| I want our dog back on his leash, doctor, or you'll be my next experiment. | Я хочу чтобы наша собака снова была на поводке, доктор Или Вы станете моим новым подопытным |