The doctor said take two more of these in three hours, but I think I might have to cut the doses in half, because you seem pretty responsive to the medication. |
Доктор сказал выпить две в течение трех часов, но я думаю, надо бы урезать дозу в двое, потому что ты, похоже, очень восприимчива к лекарствам. |
And if you're sick, you should call your girlfriend, who also happens to be a doctor, because in her professional opinion, you are terrible at taking care of yourself. |
А когда ты болен, тебе следует позвать свою девушку, которая к тому же доктор, потому, что, по её профессиональному мнению, у тебя хреново получается самому заботиться о себе. |
Mrs. Lanz, do you mind if we step outside while the doctor examines Taylor? |
Миссис Лэнз, вы не возражаете, если ты отойдем, пока доктор осматривает Тэйлор? |
And say the doctor had just gotten out of a relationship, and those feelings started to get out of hand, to the point of holding the patient... |
И говорят, что доктор только что разорвал отношения, и эти чувства начали выходить из-под контроля, настолько, чтобы удерживать пациента... |
And finally, Dr Mills, do you consider Dr Austen to be a good doctor? |
И наконец, доктор Миллз, вы считаете доктора Остена хорошим врачом? |
Eden replied, "I'd die before I'd tell anyone you're a shapeshifter, doctor." |
Иден ответила Я скорее умру, прежде чем кому-нибудь расскажу, что вы оборотень, доктор . |
Now, your Jo's doctor have both said that in the early days after the accident, that Jo was very low. |
Твой отец... и доктор Джо сказали, что в первые дни после аварии Джо была очень подавлена. |
Are you sure you're a real doctor? |
А вы на самом деле доктор? |
But I always do, doctor. I always do. |
Но я всегда так поступаю, доктор. |
Well, as a doctor, I can't prove it wasn't an accident. |
Хорошо, как доктор, я не могу доказать что это был не несчастный случай. |
Well, doctor, you tell your patients that if they're dissatisfied, they're free to leave. |
Что ж, доктор, скажите вашим пациентам, что если они чем-то недовольны, они могут свободно уйти. |
I just got a call from the lawyers, and the doctor said Elise was non compos mentis. |
Мне, мне только что позвонили юристы, и доктор сказал, что Элис была невменяемою. |
Eve, come on, Jason had it, Penton's got it, his doctor fails to mention it. |
Ив, подумай, у Джейсона был он, Пентон получил его, его доктор не упомянул об этом. |
I can come back I can assume the doctor's busy treating you? |
Поскольку, как я понимаю, доктор сейчас занимается тобой? |
Is it possible that the doctor might have done something differently when the sick person gets sicker? |
Возможно ли, что доктор сделал бы что-нибудь иначе, когда его больному становилось хуже? |
And I'm his doctor. I'm bound by his wishes. |
Я его доктор, я связан его пожеланиями. |
Don't be that way with me, doctor! |
Доктор, не надо со мной так разговаривать! |
And did a doctor tell you that? |
Вам это доктор сказал, да? |
I hate you, Michael Jackson doctor, for taking away Michael! |
Ненавижу тебя, доктор Майкла Джексона за то, что отобрал его у нас! |
Does that sweet doctor of yours know you were at Crystal Creek, too? |
А твой милый доктор знает, что ты тоже был в Кристальной Бухте? |
Exactly what are you a doctor of, Mr. Venkman? |
А поточнее, вы доктор чего, Мр. Вэнкман? |
You see doctor, I've been his lawyer for many years |
Знаете доктор, я был его адвокатом на протяжении многих лет. |
Jim... I'm your doctor and I'm your friend. |
Джим, я - ваш доктор, и я - ваш друг. |
As if you go to the doctor, |
Приходишь к доктору: Здравствуйте доктор. |
I was the youngest doctor hired by the CDC in over a decade, and Dr. Farragut put me in charge of isolation because I'm qualified. |
Я была самым молодым доктором нанятые ЦКЗ за 10 лет, а доктор Фаррагут назначил меня за главного в изоляции, потому что я квалифицированный сотрудник. |