Well, I didn't do it, a doctor did. |
Точнее, не я, а доктор. |
You are a doctor of people with hurts? |
Вы доктор, который лечит людей? |
The doctor here says I'm not to prosecute you and I'll keep that side of the agreement. |
Доктор сказал что я не должен выдвигать вам обвинения и эту часть договора я буду соблюдать |
No no, but the doctor wouldn't be - |
Нет, нет, но доктор не будет... |
There's something else that reaches him, doctor. What? |
Есть ещё одна возможность, доктор. |
And he's what they call a "tree doctor." |
Он был, что называется, "доктор деревьев". |
We'll see what the doctor has to say about that. |
А что твой доктор об этом думает? |
But you are... in my house doctor... so I'm afraid I must insist. |
Но вы... у меня дома, доктор... боюсь, я должен настоять. |
But first, where's the doctor who's supposed to be on board? |
Но сначала, где доктор, который должен был прибыть на борт? |
He reported that he also suffered a broken nose but, despite his complaints, the doctor did not examine the bruises on his legs and upper body. |
Он сообщил также, что у него был перебит нос и что, несмотря на жалобы, доктор не стал осматривать кровоподтеки на его ногах и туловище. |
Finally, a doctor said to be close to the police came and gave him injections, but refused to make an official record of medical treatment. |
Затем появился доктор, как утверждают, находящийся в тесном контакте с полицией, который сделал ему укол, но при этом отказался официально зарегистрировать факт оказания медицинской помощи. |
At around 11 p.m., an independent doctor is said to have examined him and to have asked police officers to transfer him to hospital. |
Примерно в 23 часа, его, как сообщают, обследовал независимый доктор, который предложил полицейским доставить его в больницу. |
A New Zealand-based doctor provides support to the Tokelau Health Department and coordinates the provision of locum doctors, medical referrals to New Zealand, training and equipment purchases. |
Находящийся в Новой Зеландии доктор обеспечивает поддержку Департамента Токелау по вопросам здравоохранения и координирует предоставление услуг местных врачей, направление больных в Новую Зеландию, вопросы профессиональной подготовки и закупок оборудования. |
Why, doctor, you've been reading your textbooks again? |
Доктор, скажите, вы не перечитывали свои учебники? |
If you became ill, your doctor would be a college graduate. |
Если заболеете, то захотите, чтобы вас лечил доктор с образованием |
In another case, according to United Nations sources in Beni, a doctor was kidnapped on 1 July in Oicha by men disguised in FARDC uniforms who demanded $56,000 for his release. |
В другом случае, по данным источников Организации Объединенных Наций в Бени, 1 июля в Оиче людьми, одетыми в форму ВСДРК, был похищен доктор; похитители потребовали за его освобождение выкуп в 56000 долл. США. |
So forlorn am I that my Pakistani doctor has informed me that I, Sue Sylvester, have developed a duodenal ulcer. |
Так недостаточна ли я несчастна, что мой пакистанский доктор сказал, что у меня, Сью Сельвестр, развивается язва кишки. |
It's not definite yet, the doctor might say I'm mistaken |
Ещё не точно, доктор может сказать, что я ошибаюсь. |
I'm not, loosely speaking, a doctor any more - I'm a plastic surgeon. |
Вообще-то говоря, я больше не доктор, я пластический хирург. |
Are you a doctor who can swear Dinah had been infected for a week? |
Как доктор, вы можете поклясться, что Дина была больна неделю? |
He was on a date with a woman he identified as "doctor." |
У него было свидание с женщиной, к которой он обратился "доктор". |
But, doctor, will I ever be able to play the piano again? |
Но, доктор, я смогу снова играть на пианино? |
He's a little taller than I was when I was a sophomore, and the doctor says he'll grow about two or three more inches, so... |
Он немного выше, чем я когда был десятиклассником, и доктор говорит, что он ещё вырастет на два или три дюйма, так что... |
Nurse, who's the worst doctor in this hospital? |
Сестра, кто у нас худший доктор? |
I'm his lawyer and I act only on his advantage, doctor. |
Доктор, я его адвокат и действую исключительно в его интересах |