| Closest doctor to here anymore... is just across the river in Mexico. | Ближайший доктор... находится за рекой в Мексике. |
| The only think I like is, the doctor isn't chatty. | Мне понравилось одно - что доктор не болтлив. |
| I thought Nichols was the doctor. | Я думала, доктор - Николс. |
| No one expects a crystal ball, doctor, just the best risk assessment. | Никто не ждёт чуда, доктор, только оценку риска. |
| You saw what the doctor allowed you to see. | Ты видел то, что тебе позволил увидеть доктор. |
| Says the doctor I have to remove part of my colon. | Доктор говорит, что мне, пожалуй, нужно удалить часть толстой кишки. |
| I'm a doctor, too, you know. | Знаете ли, я тоже доктор. |
| Think like a doctor, Izzie. | Думай, как доктор, Иззи. |
| I've sort of been expecting you recently for some reason, doctor... | Я, можно сказать, ожидал вас в ближайшее время по некоторой причине, доктор... |
| I need a doctor to check out Jake immediately. | Срочно нужен доктор - Джейка осмотреть... |
| The doctor said that your obsession with her is unhealthy. | Доктор сказал, что твоя одержимость ею нездорова. |
| I give you 24 hours, doctor. | У вас 24 часа, доктор. |
| We start surveilling all known zombies, but no contact while the doctor works on the vaccine. | Начнём наблюдение за всеми известными зомби, но никаких контактов, пока доктор работает над вакциной. |
| Is he okay? - The doctor says he's fine. | Доктор говорит, что все хорошо. |
| I meant because you're a doctor. | Я хотела сказать, потому что ты доктор. |
| There's a doctor handy if anything should... kick up. | Здесь есть доктор если будут какие-нибудь... неприятности. |
| And the doctor goes, I'm just going to show you some pictures. | И доктор ответил, Я собираюсь показать несколько картинок. |
| 70 million, like the doctor said. | 70 миллионов, как доктор и говорил. |
| The doctor said his cholesterol was sky-high from the meds he was taking. | Доктор сказал, что у него холестерин взлетел до небес из-за лекарств, которые он принимал. |
| The doctor just revved up some idling brain cells, set them in motion. | Добрый доктор только увеличил скорость некоторых мозговых клеток, привел их в движение. |
| The doctor says she shouldn't be around strangers. | Доктор говорит ей нельзя встречаться с незнакомцами. |
| The local doctor came, but he just said... she needed to rest. | Пришёл доктор, но она сказала... что ей надо отдохнуть. |
| The doctor just wants to understand you. | М: Доктор просто хочет тебя понять. |
| The doctor has ensured that she's in no more pain. | М: Доктор уверил, что ей больше не больно. |
| I could really use a doctor who understands inhuman biology. | Мне очень нужен доктор, который разбирается в биологии нелюдей. |