| The doctor would like you to be up and about as much as possible. | Доктор хочет, чтобы Вы как можно больше двигались. |
| That doctor in Rome... took care of Gabrielle's exhaustion? | Тот доктор в Риме, лечил Габриэль от истощения. |
| That's what I am doing, per my doctor's orders. | Я делаю то, что доктор прописал. |
| Well, when the doctor gives you the go ahead, you can get right back out there. | Что ж, как только доктор тебе разрешит, придешь сюда тренироваться. |
| We're waiting for a doctor to ask a family who, moments earlier, lost someone they loved to let them harvest their organs. | Мы ждем, пока доктор спросит семью которая мгновением раньше потеряла кого-то, кого они любили разрешить им пересадить его органы. |
| Not a lot of room for "almost" here, doctor. | Не время для "почти", доктор. |
| The doctor checked on you, said you were fine, and left. | Доктор сказал, что с тобой всё нормально, и ушёл. |
| I've got just the doctor for you. | У меня как раз есть доктор для тебя. |
| What will he find out there, doctor? | Что он там обнаружит, доктор? |
| So what would you advise me, doctor? | Что вы мне можете посоветовать, господин доктор? |
| So you won't give me any advice, doctor? | Ничего вы мне не посоветуете, доктор? |
| Kim took her tumble in school on Monday, but her doctor said someone smacked her around a couple of days before. | Ким упала с лестницы в понедельник Но доктор сказал, что она получила удар парой дней ранее. |
| Besides, what could a hu-man doctor know about Dorek syndrome? | Кроме того, что доктор для чело-веков может знать о синдроме Дорек? |
| The doctor's looking after everything, okay? | Доктор обо всем позаботится, хорошо? |
| You know her well, doctor? | Вы хорошо её знаете, доктор? |
| When I got to the hospital, the doctor told us That our twins had a very slim chance of making it. | Когда я приехал в больницу, доктор сказал нам, что у наших близнецов есть очень маленький шанс родиться. |
| What does that suggest to you, doctor? | О чём это говорит вам, доктор? |
| You'll have to be tested, but our doctor says that it's only contagious... in the early stages. | Вам стоит провериться, но наш доктор сказал, что это заразно только на ранних стадиях. |
| Well, he may need medical treatment and I'm the only doctor here, so I should probably just... | Хорошо, он, возможно, нуждается в медицинской помощи, и я единственный доктор здесь, таким образом я вероятно должен... |
| Is that when you decided he had to die, doctor? | Тогда вы и решили, что он должен умереть, да, доктор? |
| The doctor said that you could be discharged today, remember? | Доктор сказа, что может выписать тебя сегодня, помнишь? |
| I'm not a debauchee, I'm a doctor. | Я не забулдыга, я доктор. |
| Turns out our deceased doctor, Guy LeFleur, obtained a list of CIA code names for the agents he worked with. | Оказывается наш умерший доктор, Гай Лефлёр, раздобыл список кодовых имен ЦРУ на агентов, с которыми он работал. |
| What exactly do you need done, doctor? | Зачем именно я вам понадобился, доктор? |
| I'm sick of people's eyes glazing over when they find out I'm only a doctor. | Меня тошнит от того, как на меня смотрят, когда узнают, что я всего лишь доктор. |