But in that moment the doctor gave you the news, the news that would change your life forever, tell us... |
Но в тот момент, когда доктор рассказал вам то, что может изменить вашу жизнь навсегда, скажите нам... |
You were inoculated by the same doctor on the same day. |
Вам сделал прививку один и тот же доктор в один и тот же день. |
She was always reminding people... that she was a woman of considerable means... and that her husband was an influential and wealthy doctor in Berlin. |
Она постоянно напоминала людям, что она обеспеченная женщина, а её муж - влиятельный и успешный доктор в Берлине. |
So, as far as the law's concerned, the good doctor here made a spontaneous confession, which should make you very happy. |
Так что, с точки зрения закона, добрый доктор сделала добровольное признание, что должно вас очень обрадовать. |
The doctor really said you don't need to be looked at? |
Доктор правда сказал, что тебе не надо сходить на осмотр? |
If he was psychotic, Why would his doctor take him off the drugs? |
Если у него психоз, почему доктор перестал выписывать ему рецепты? |
When asked by the Group about the hip injury, General Fall said that a doctor had told him about the injury, but that he could not say where it came from, given that Morgan had been shot only in the legs. |
На вопрос членов Группы относительно ранения бедра генерал Фаль сказал, что доктор сообщил ему об этом ранении, но не смог объяснить, каким образом оно было причинено, если учесть, что пули попали только в ноги Моргана. |
The doctor said that the drugs made his body just limp enough to keep him from breaking his neck. |
Доктор сказал, что наркотики сделали его тело достаточно мягким Что спасло его от перелома шеи |
Okay, but as my best friend and a doctor, - will you do me one favor? |
Ладно, но как мой лучший друг и доктор, сделаешь мне одолжение? |
Patient walks into an E.R., and he says, "doctor, look at me." |
Пациент заходит в приемный покой, и говорит: "Доктор, посмотрите на меня." |
Well, as a doctor, I'm sure you know - |
Как доктор, вы должны это понимать. |
How can you let people think that you, a doctor... want to deprive human beings of their right to see? |
Как Вы можете позволять людям думать, что Вы, доктор... хотите лишить людей их права видеть? |
That he with the whitest coat hides the darkest heart, Who do you think is the nicest, sweetest doctor here? |
"он самым белым халатом скрывает самое черное сердце", кто по вашему мнению здесь самый милый и любезный доктор? |
What does that mean, "The doctor is fine"? |
И что это значит? Насчет "доктор в порядке"? |
So, tell me, doctor, what exactly is in it? Well, it's a bit complex. |
Так скажите же мне, доктор, что именно входит в состав? |
That's why you're the doctor, Doctor. |
ѕоэтому вы и доктор, доктор. |
Doctor, doctor! I'm Lau Hak-ming's wife! |
Доктор, я жена Питера Минга. |
I went to the doctor with my wife, and it was an awful experience, because the doctor walks out, and there's the kid, your beautiful child, and he's no bigger than the size of an aspirin. |
Я пошел к врачу с моей женой, и это было ужасно, потому что доктор выходит, и вот ребенок, ваш прекрасный ребенок, и он не больше чем таблетка аспирина. |
Maybe she's' in love with the doctor, and the doctor understands... and loves her too... |
И, может быть, действительно, она влюблена в доктора, а доктор понимает это и... тоже любит её? |
In Robot, the Fourth Doctor tells Harry Sullivan: You may be a doctor, but I'm the Doctor. |
В «Роботе» Четвёртый Доктор говорит Гарри Салливану: «Ты можешь быть просто доктором, но я - Доктор. |
The doctor should pay for what he did... and he should pay for the difference... between what the boy had... |
Доктор должен заплатить за то, что он сделал... и он должен заплатить разницу... между тем, что у мальчика было... |
And I know you're telling me that there's nothing wrong with him and that I should believe you because you're a doctor and I'm just a waitress. |
И вы говорите мне, что с ним все в порядке, и я должна верить вам, потому что вы доктор, а я простая официантка. |
The doctor walks over to the window, takes a look at the sky and says, |
Доктор подходит к окну, смотрит на небо и говорит: |
I need to have at least one white doctor in that operating room so you don't kill me on the table. |
ћне нужен как минимум один СбелыйТ доктор в операционной, так что вы не убьете мен€ на столе. |
TARA: So... so, what, we just pretend nothing happened and I'm mob doctor again? |
То есть... сделаем вид, будто ничего не случилось, и я снова доктор мафии? |