| I need names, doctor, not a sermon! | Мне нужны имена, доктор, а не проповедь! |
| Where's the line for you, doctor? | Где для вас граница, доктор? |
| Why would she see a doctor over there? | Почему ей понадобился доктор из того района? |
| You ve any kids, doctor? | У Вас есть дети, доктор? |
| Isn't that what it means to be a doctor? | Как раз этим и занимается доктор. |
| I mean, you'd think as a doctor it would be an easy choice. | Считается, раз вы доктор, значит, вам легче принимать такие решения. |
| We get even a hint of this in the press, and you and the doctor will be behind bars for a very long time. | Если в прессе появится хотя бы намек на произошедшее, то и вы, и ваш доктор окажетесь за решеткой очень надолго. |
| Thing is doctor, I have this idea that could stitch this one together and I have a funny feeling you know what I'm talking about. | Понимаете, доктор, у меня есть одна догадка, которая связывает все вместе, а также странное чувство, что вы знали о чем я. |
| Would the... doctor care for a tour of the hospital now? | Не желает ли... доктор осмотреть больницу? |
| You're a doctor, right, Dad? | Ты же доктор, верно, пап? |
| Now, what did the doctor say, honey? | Ладно, что сказал доктор, милый? |
| Did the doctor say he'll be okay? | Доктор сказал, что с ним все будет хорошо? |
| No doctor can make her well if she doesn't want to get well. | Ни один доктор не сможет ей помочь, если она не захочет помощи. |
| The doctor said it's the middle one, so your balance shouldn't be affected. | Доктор сказал, что ты потерял средний палец, на равновесие это не повлияет. |
| When somebody asks, "Is there a doctor in the house?" That's our cue. | Типа, когда кто-то спрашивает, "есть тут доктор"? это наш долг. |
| The last time I saw Belenko, he had a tremor in his hand, and now we know this guy Shumer is a doctor. | В нашу последнюю встречу с Беленко, у него дрожала рука, а сейчас мы выяснили, что Шумер - доктор. |
| You are a doctor, John, and no. | Ты и есть доктор, Джон. |
| what if an elderly unmarried doctor decided to focus his practice on animals? | что если престарелый неженатый доктор решил сосредоточить свою врачебную практику на животных? |
| Well, lucky for her, her father's a doctor. | Что ж, тогда ей повезло, потому что ее отец доктор. |
| My doctor brings me a glass of water | Мой доктор приносит мне стакан воды... |
| His doctor Ben called me and said that it was time | Его доктор, Бен, позвонил мне и сказал, что время пришло... |
| Is that what the great doctor says? | Это то, что сказал великий доктор? |
| You think she'd make a good doctor? | Вы думаете, из нее получился бы хороший доктор? |
| And the doctor, he called him over and said... | Доктор зовет парня к себе и говорит: |
| Received a call from your doctor saying you'd be unable to work for a while. | Ваш доктор сказал мне, что вы не сможете работать некоторое время. |