| The Doctor's no better, off on a pleasure jaunt at a time like this. | Доктор не лучше, пойти на прогулку в такое время. |
| You should take a rest, too, Doctor. | Вам тоже надо отдохнуть, госпожа доктор. |
| I'll give it a try then, Doctor. | Что ж, тогда попытаемся, доктор. |
| That's not what I'm concerned about, Doctor. | Я не об этом беспокоюсь, доктор. |
| I need you for you to get down to the power room, Doctor. | Вам придется спуститься в зал энергораспределения, доктор. |
| It doesn't have to be pretty, Doctor. | Не нужно полного восстановления, доктор. |
| Hello, I'm the Doctor and this is Rose. | Здравствуйте, я Доктор, а это Роза. |
| That ridiculous Doctor of theirs got himself lost in the caves. | Их нелепый Доктор потерялся в пещерах. |
| The Doctor has spent most of the night examining the equipment here. | Доктор большую часть ночи провел за исследованием оборудования. |
| Doctor, you've got to do something for him. | Доктор, ну сделайте же что-нибудь. |
| Doctor, I think the room is getting colder. | Доктор, кажется, в комнате похолодало. |
| There's a recession out there, Doctor. | Сейчас идёт экономический спад, Доктор. |
| You wouldn't be recreating them from your memory, Doctor. | Вам не потребуется ничего восстанавливать по памяти, доктор. |
| Now you can say goodbye to him, Doctor. | Господин доктор, сейчас вы сможете проститься. |
| Doctor's afraid for me, I can tell. | Доктор боится за меня, я знаю. |
| Doctor, this has happened seven times in the last month. | Доктор, это случилось 7 раз за последний месяц. |
| The Doctor is very precious to me, you're right. | Ты права, Доктор мне очень дорог. |
| The Doctor's always been there for me. | Доктор всегда был рядом со мной. |
| PATTERSON: You only have one chance at this, Doctor. | У вас только один шанс, доктор. |
| Doctor, it's exactly your cup of tea. | Доктор, это именно твоя чашка чая. |
| The Doctor's no better, off on a pleasure jaunt at a time like this. | Доктор не лучше, пойти на прогулку в такое время. |
| You should take a rest, too, Doctor. | Вам тоже надо отдохнуть, госпожа доктор. |
| I'll give it a try then, Doctor. | Что ж, тогда попытаемся, доктор. |
| That's not what I'm concerned about, Doctor. | Я не об этом беспокоюсь, доктор. |
| I need you for you to get down to the power room, Doctor. | Вам придется спуститься в зал энергораспределения, доктор. |