Английский - русский
Перевод слова Doctor
Вариант перевода Медицинской помощи

Примеры в контексте "Doctor - Медицинской помощи"

Примеры: Doctor - Медицинской помощи
He would like further information about that and about the access of detainees to a doctor. Он хотел бы получить дополнительную информацию на этот счет и относительно доступа содержащихся под стражей к медицинской помощи.
Access to a doctor is difficult and at the discretion of police officers. Доступ к медицинской помощи затруднен и зависит от решения сотрудников полиции.
Several questions may also be raised in connection with health issues; for example, as to whether a medical examination is carried out before and/or during such confinement, and whether detainees held in isolation have access to a doctor on request. Ряд вопросов может также возникать в связи с состоянием здоровья заключенных; к примеру, в отношении того, осуществляется ли медицинское освидетельствование до и/или во время такого одиночного заключения и имеет ли содержащееся в одиночной камере лицо доступ к медицинской помощи по требованию.
The right of detainees to have access to a doctor had been guaranteed by the State party's Public Health Act, but no separate provision to that effect was being included in the new revised Act. Право задержанных на доступ к медицинской помощи гарантировано Законом об общественном здравоохранении государства-участника, но в этом отношении отдельное положение в новом пересмотренном Законе не предусмотрено.
Regarding police custody, she wished to know the details of that particular period in terms of the presence of a lawyer, contact with the outside world and contact with a doctor. Касаясь содержания под стражей, г-жа Шане хотела бы узнать, как в течение этого конкретного периода обстоит дело с присутствием адвоката, как осуществляются контакты с внешним миром и оказание медицинской помощи.
Other allegations referred to detainees not being allowed to see a doctor. Поступают также сообщения о том, что некоторым заключенным отказано в медицинской помощи.
Staff at both prisons stated that access to a doctor was unlimited and free of charge. В обеих посещенных членами Подкомитета тюрьмах сотрудники соответствующих учреждений утверждали, что заключенные имеют неограниченный и бесплатный доступ к медицинской помощи.
The speakers describe in no particular order the filthy nappies, the food "which is unfit for a dog", and the blatant absence of a doctor. Путаясь от волнения, интервьюируемые говорили о слое грязи, о пище "которую стыдно давать даже собаке", о возмутительном отсутствии элементарной медицинской помощи.
I identified myself as a doctor and refused medical treatment. Я сказала всем, что я врач, и отказалась от медицинской помощи.
The author claims that he requested an examination by a doctor several times, but did not receive any medical attention. Автор утверждает, что несколько раз просил, чтобы его осмотрел врач, но не получил никакой медицинской помощи.
The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population. Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района.
Allegedly, not even a doctor was allowed to see him to provide basic medical care. По словам автора, даже врачу не разрешили посетить г-на Бозизе для оказания ему элементарной медицинской помощи.
Willie Ray, I'm in no condition to go on the ocean without a doctor's care. Вилли Рэй, я не в состоянии отправляться в плавание без медицинской помощи.
A doctor was kidnapped from the SOS hospital in Mogadishu in September. В сентябре в Могадишо был похищен один из врачей неотложной медицинской помощи.
On 11 March 1998, the author was taken to hospital but did not see a doctor. Более того, они вновь заявили о необходимости предоставления автору срочной медицинской помощи. 11 марта 1998 года автора привезли в больницу, но врача он не видел.
He had been taken to an emergency medical centre, where the doctor on duty had found no discernible injuries. Он был доставлен в центр скорой медицинской помощи, где дежурный врач не установил каких-либо признаков травм.
The prison has now a doctor and one nurse on a daily basis to provide medical assistance to staff and inmates. Теперь в тюрьме ежедневно присутствуют врач и медсестра для оказания медицинской помощи персоналу и заключенным.
During the preliminary investigation, both her son and the author requested, without result, to have a medical doctor take care of him. В ходе предварительного расследования и ее сын, и сама автор безуспешно просили об оказании медицинской помощи.
A duty doctor was on call 24/7 to ensure support during medical emergencies Для целей оказания медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях было организовано круглосуточное дежурство врачей
The rug later turned up at the home of a doctor who claimed Nolan had given it to him in exchange for payment for medical care. Позже коврик появился в доме доктора, который утверждал, что Нолан отдала его ему в обмен на оплату медицинской помощи.
On admission to the detention facility, she underwent a medical examination by a doctor and was informed about the procedures for receiving medical care. При поступлении в центр для содержания под стражей она была осмотрена врачом, который проинформировал ее о порядке получения медицинской помощи.
It included health-care delivery, diagnosis, consultation, treatment, communication of data and education of both the doctor and the patient. Она охватывает оказание медицинской помощи, диагностику, консультирование, лечение, передачу данных, а также просвещение как медицинских работников, так и пациентов.
In the interior, the administrative seat of each department has a doctor, a psychologist and a dentist to provide primary health care. В каждый орган здравоохранения имеет в своем штате врача, психолога и одонтолога, которые занимаются оказанием первичной медицинской помощи.
Can they request the care of a doctor of their choice? Могут ли они требовать оказания им медицинской помощи врачом по их выбору?
Well, he may need medical treatment and I'm the only doctor here, so I should probably just... Хорошо, он, возможно, нуждается в медицинской помощи, и я единственный доктор здесь, таким образом я вероятно должен...