Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Different - Другой"

Примеры: Different - Другой
It's a different world in there. Это другой мир, там, внутри.
This one is different because you tied it on yourself behind your back. А этот - другой, потому что ты завязала его себе за спиной.
It's just staring at 'em in a different location. Это как просто смотреть на них в другой обстановке.
You're definitely a different person. Вот ты - точно абсолютно другой человек.
Maybe she should be thinking about a different specialty. Может ей стоит подумать о другой специальности.
But now she's realizing that she was assaulted by a different man. Но сейчас она осознает, что на нее напал другой человек.
It was like I'd woken up on a different planet. Я словно оказался на другой планете.
We use a different metric, As determined by the State legislature. Мы используем другой показатель, установленный законодательным органом государства.
But after being abroad and seeing how the other half lives, I am forever a different person. Но после того как я побывала заграницей и посмотрела, как живет другая половина, я навсегда другой человек.
Maybe this is your chance to get to know him in a different way. Быть может, это твой шанс узнать его с другой стороны.
Kumar needs to try something different. Кумару надо придумать другой способ добиться цели.
Maybe if she landed at a different base... Может, если она приземлится на другой базе...
You have created a different time continuum but it's totally incompatible with ours. Вы создали другой временной континуум, полностью несовместимый с нашим.
Good, you put him at a different table. О, отлично, ты посадила его за другой столик.
But for some reason, I thought you were different. Но почему-то я подумала, что ты другой.
Maybe this happened at a different party. Может, это случилось на другой вечеринке.
I think you and me must've gone to a different church. Я думаю, ты и я должны обратиться к другой церкви.
How different... without his glasses. А вы совсем другой, без очков.
They have to know the other kid is getting a different treatment. Они должны знать, что другой ребенок получает другое лечение.
Sometimes, it's just for a different one than you thought. Иногда даже совершенно по другой, чем кажется.
Thank you, Winston, but I have a different approach. Спасибо, Уинстон, но у меня другой подход.
It's a different S.H.I.E.L.D. Coulson's the director now. Это уже другой Щ.И.Т. Теперь Коулсон директор.
Like I said, it's a different S.H.I.E.L.D. Как я и сказала, это другой Щ.И.Т.
We thought it was clean, but this virus was entirely different. Мы думали, что они чисты, но этот вирус был совершенно другой.
We just kind of feel like they need to be a different shape. Нам просто кажется, что они должны быть другой формы.