Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Different - Другой"

Примеры: Different - Другой
The kill switch on that necklace is attached to a different circuit. Переключатель на этом ожерелье крепится к другой электросети.
And "different" means not the same. И слово "другой", - здесь неуместно.
I don't have savior complex takes on a completely different form. В моем понимании высшая сила имеет совсем другой облик.
You see, lonia was also the home of another quite different intellectual tradition. Видите ли, в то время Иония была также домом еще одной, совсем другой интеллектуальной традиции.
You are the different one, Mr. Spock. А вы другой, мистер Спок.
For me, the answer required looking at the problem from a different perspective. Мне для ответа на этот вопрос нужно посмотреть на проблему с другой точки зрения.
But the social worker, he had a different agenda. Но у социального работника был другой план.
Then we go into a completely different track, basically. И вот мы приходим, к совершенно другой композиции.
Because it exists in a different kind of space from the circle. Потому что он существует в другой разновидности пространства, нежели круг.
I'm wearing a different tie. А еще у меня другой галстук.
We also had to change our last name for a while and pretended we were a different family - the Sullivans. А ещё изменить твою фамилию на какое-то время и притворяться другой семьёй. Салливанами.
If you're going to arrest me, I'd like to put on a different suit. Если вы собираетесь меня арестовать, я бы хотел надеть другой костюм.
I don't know, it's just different. Я не знаю, но он другой.
When you hear the noise, that's a song, a different sound. Когда ты слышишь шум, это песня, другой звук.
I'm just on a different road... and this is my off-ramp. Я уже на другой дороге и это моя последняя остановка.
You definitely have a different scale of problems out here. У вас определённо тут другой уровень проблем.
On the other hand, there might be many different roads to high technology. С другой стороны, к изобретению высоких технологий может существовать множество разных путей.
We wouldn't be happy doing anything different. Мы не были бы счастливы, живя другой жизнью.
In fact, I still think so, but for different reasons. Я и сейчас так думаю, но уже по другой причине.
That's a different kind of carrot on a stick. Это совсем другой вид моркови на палочке.
All right, we'll try a different approach. Хорошо, мы попробуем другой подход.
Maybe we should take a different approach, stay away from the whole dead thing. Может, стоит попробовать другой подход, не упоминай про смерть.
Then we wouldn't have to stop her chemo regimen, unless you have a different surgical plan. Тогда нам не придётся останавливать химию, пока ты не придумаешь другой хирургический план.
No, this was a different sort of bark. Нет, это был какой-то другой лай.
But Dawes spoke to him and showed him a different path. Но Доус с ним поговорил и показал ему другой путь.