Nudge her onto a different path. |
Покажет ей другой путь. |
She was different that day. |
Она была другой в тот день. |
Was your plan any different? |
у Вас был другой план? |
Just a... just a different person. |
Просто... другой человек. |
It's not a different language. |
Это не другой язык. |
Your situation is different. |
Ты в другой ситуации. |
Wade is like a different person. |
Уэйд словно другой человек. |
Something's different about Timon. |
Тимон какой-то другой! Думаешь? |
I was a different person - ethnically. |
Я была другой - этнически. |
This is a different conversation. |
Это совсем другой вид беседы. |
It was a completely different style. |
Это был совершенно другой стиль. |
We were completely different. |
Ты была совсем другой. |
It's a different movie. |
Просто совсем другой фильм. |
Save the document as a different file... |
Сохранить документ в другой файл... |
Use a different & terminal program: |
Использовать & другой эмулятор терминала: |
Use a different & window manager: |
Использовать & другой диспетчер окон: |
Choose a different authentication method. |
Выберите другой метод идентификации. |
Keep changes when selecting a different transaction/ split |
Сохранить изменения при выборе другой операции |
I was different then. |
Я была другой тогда. |
No, I'm different. |
Нет. Я другой. |
You're not that different. |
Нет, вы не другой. |
That is a different phone. |
Но это другой телефон. |
maybe I'd be different. |
Могеть и я бы другой была? |
Living a different life? |
Чтобы жить другой жизнью? |
Director, the lines are completely different. |
Режиссёр, сюжет вообще другой. |