| Nudge her onto a different path. | Покажет ей другой путь. |
| She was different that day. | Она была другой в тот день. |
| Was your plan any different? | у Вас был другой план? |
| Just a... just a different person. | Просто... другой человек. |
| It's not a different language. | Это не другой язык. |
| Your situation is different. | Ты в другой ситуации. |
| Wade is like a different person. | Уэйд словно другой человек. |
| Something's different about Timon. | Тимон какой-то другой! Думаешь? |
| I was a different person - ethnically. | Я была другой - этнически. |
| This is a different conversation. | Это совсем другой вид беседы. |
| It was a completely different style. | Это был совершенно другой стиль. |
| We were completely different. | Ты была совсем другой. |
| It's a different movie. | Просто совсем другой фильм. |
| Save the document as a different file... | Сохранить документ в другой файл... |
| Use a different & terminal program: | Использовать & другой эмулятор терминала: |
| Use a different & window manager: | Использовать & другой диспетчер окон: |
| Choose a different authentication method. | Выберите другой метод идентификации. |
| Keep changes when selecting a different transaction/ split | Сохранить изменения при выборе другой операции |
| I was different then. | Я была другой тогда. |
| No, I'm different. | Нет. Я другой. |
| You're not that different. | Нет, вы не другой. |
| That is a different phone. | Но это другой телефон. |
| maybe I'd be different. | Могеть и я бы другой была? |
| Living a different life? | Чтобы жить другой жизнью? |
| Director, the lines are completely different. | Режиссёр, сюжет вообще другой. |