Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Different - Другой"

Примеры: Different - Другой
It is as if he originates from a different quantum universe. Ситуация обстоит так, как будто он происходит из другой квантовой вселенной.
Maybe it's time you started looking at life from a different perspective. Возможно, пришло время тебе начать смотреть на жизнь с другой точки зрения.
That's when we were making an entirely different deal. Но те переговоры были совсем по другой причине.
No. Ours is a different number. Да нет, у нас совсем другой телефон.
You're different, always have been. Вы другая, всегда были другой.
Maybe you put it in a different drawer. Может, ты положил его в другой ящик.
He needs to find a different way to cope before he kills somebody. Он должен найти другой способ справляться с болью до того, как он убьёт кого-нибудь.
I honestly figured I'd get a different judge today. Честно говоря, я надеялся, что сегодня будет другой судья.
I thought it was someone entirely different till then. Я раньше думала, что это кто-то совершенно другой.
That can be more important sometimes than getting to know them in a different way. Знаешь, дружить с кем-то... иногда может быть важнее, чем узнать их с другой стороны.
No, it was a completely different aortic defect. Нет, это был совершенно другой артериальный дефект.
I thought you were different, Sam Livingstone. Я думала, ты другой, Сэм Ливингстоун.
In attracting the concern of the future king of Bavaria, young Joseph Fraunhofer found an aperture into a different universe. Обратив к себе внимание будущего короля Баварии, юный Йозеф Фраунгофер получил пропуск в другой мир.
He's from a different world. Это другой мир, не пытайся понять.
I actually got them from the evidence lockup in a totally different jurisdiction. Вообще-то, я получил их из собрания вещдоков в совершенно другой юрисдикции.
But I swear to you, what I've seen today is different. Но клянусь, сегодняшний - он другой.
Special Agent Niles was killed on a different part of the ship, and then his body was dragged here. Специальный агет Найлз был убит в другой части корабля, а затем его тело перенесли сюда.
I think you look completely different. Я думаю ты выглядишь совершенно другой.
As a different person, and you'll recognize me right away. Как другой человек, и ты меня сразу узнаешь.
A man in love with a woman from a different era. Человек влюбленный в женщину из другой эры.
And now, a totally different subject. А сейчас о совсем другой теме.
I saw it from an entirely different point of view. Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения.
It was a different world, another universe. Это другой мир, другая вселенная.
You guys must have come from a different timeline. Вы должно быть пришли из другой временной линии.
I thought this one was different. Я думала, что этот совсем другой.