Henry VIII had a slightly different character than his brothers. |
Генрих VIII имел немного другой характер, чем его братья. |
Distortions could include falsifying true story elements or including details from a completely different story. |
Искажения могут включать фальсификацию истинных элементов истории или включение деталей из совершенно другой истории. |
Once a playthrough ends, the viewer is given an option of going back and making a different choice. |
После окончания прохождения, зрителю предоставляется возможность вернуться и сделать другой выбор. |
However it can be adjusted to other geometric forms with the same topological connectivity and different symmetry. |
Однако её можно подстроить под другие геометрические формы с той же топологической связностью и другой симметрией. |
Though the part ultimately went to Simon Pegg, McGillion still appeared in the film in a different role. |
Хотя в конечном итоге взяли Саймона Пегга, Макгиллион снялся в фильме в другой роли. |
LVTs also act as surrogates for actual PANs in payment transactions, however they serve a different purpose. |
Малоразрядные токены также действуют как суррогаты для фактических PAN-кодов в платежных транзакциях, однако, они служат для другой цели. |
In childhood and adolescence, Klara had a completely different voice, a contralto. |
В детстве и юности у Клары был совершенно другой голос - очень низкий, альт. |
This appears to be a different person. |
Однако это оказывается совсем другой человек. |
Apart from that, familiar terrain types have a slightly different appearance, and new ambient sounds. |
Кроме того, привычные типы местности имеют немного другой внешний вид, добавлены новые окружающие звуки. |
At the time, we were on a different planet. |
«Мы жили тогда на планете другой». |
"Rubber Band" was a different recording to the album track. |
«Rubber Band» был другой версией композиции с альбома. |
The female looks virtually identical but is slightly lighter and has a different voice. |
Самка похожа на самца, но немного светлее и имеет другой голос. |
The frigate led Dumanoir within range of a British squadron under Strachan, who was patrolling the area in search of a different French squadron. |
Фрегат привел Дюмануара к британской эскадре капитана Стрэчена, который патрулировал этот район в поисках другой французской эскадры. |
You can also add subtitle files, different audio tracks and add another video source to the title. |
Вы также можете добавить файлы субтитров, различные звуковые дорожки или добавить другой видео-источник в титул. |
For example, an element used in one painting may be used to articulate an entirely different meaning in another. |
Например элемент, используемый в одном изображении, в другой картине может артикулировать совершенно иной смысл. |
Vivien was different; ambitious, persevering, serious, often inspired. |
Вивьен была другой, амбициозной, настойчивой, серьезной, вдохновлённой». |
More often the business is located in a different country that of the provider. |
Чаще всего, данное лицо расположено в другой стране, чем сам поставщик. |
Then Ganelin played his own reflection of the music and moved to a different piano. |
Затем Ганелин сыграл собственное отражение этой музыки и пересел за другой рояль. |
Since IE takes his time to boot, you can better choose a different default browsers such as Firefox or Chrome. |
Так как IE занимает свое время загрузки, вам лучше выбрать другой браузер по умолчанию таких как Firefox или хрома. |
You might have noticed that Diffserv priority markings use a completely different range than 802.1P priority markings do. |
Вы, возможно, заметили, что маркировки приоритетов Diffserv используют абсолютно другой диапазон, нежели 802.1P. |
We want them to introduce a different style of work. |
Мы хотим, чтобы они показали другой стиль работы. |
Should you want to use a different server, simply edit its address in the appropriate text box. |
Если вы хотите использовать другой DNS сервер, то просто отредактируйте адрес в поле для ввода. |
Then decided to seat on a different coach in another corner of the foyer. |
Дальше решили пересесть на другой диванчик в другой угол фойе. |
Outside tastes Sendmail, but inside is completely different. |
Вне Sendmail вкус, но внутри совершенно другой. |
The hosts file can change a certain internet address to a different one. |
Роль файла hosts заключается в изменении определенного адреса интернета на другой. |