| I passed out, and when I woke up, I was different. | Я отключилась, а когда очнулась, то была уже другой. |
| It is, and you're a radically different man. | Это так, и вы совершенно другой человек. |
| (Rick Emmerson) He approached the work from a different place than most people do. | (Рик Эммерсон) У него был другой подход к работе, чем у большинства. |
| Yes, this is a different angle, same hallway. | Да, это другой ракурс того же коридора. |
| Maybe there the wolves are different. | Волки тех земель, возможно, другой закалки! |
| You are a machine... but you are now different. | Ты остался машиной... но теперь ты другой. |
| You are a machine... but you are now different. | Ты робот... но теперь ты другой. |
| But you had a different agenda. | Но у тебя был другой план. |
| I'm a different person now, Kyle. | Я теперь другой человек, Кайл. |
| I imagined a completely different façade. | Я представлял себе совершенно другой фасад. |
| I was really hoping for a different diagnosis - one that Kaufman hadn't already come up with. | Я действительно надеялся на другой диагноз... а не на тот, который Кауфман уже придумал. |
| I ask you to see your parents in a different light... | Я прошу вас посмотреть на своих родителей с другой стороны. |
| These were at the same scale as the current minifigures, but had a different design. | Они были того же размера, что и современные минифигурки, но имели другой дизайн. |
| What if you came here for a different reason today? | Ну а представь, что ты пришла сюда с другой целью. |
| I had a slightly different experience. | У меня был немного другой опыт. |
| I'm after a different kind of prize. | Нет, меня интересует другой приз. |
| You're not weird, you're different. | Ты не странный, ты другой. |
| Well, today, my friends, the press is faced with quite a different problem. | Но сегодня, друзья мои, пресса столкнётся с другой проблемой. |
| They want me on a different project. | Меня хотят поставить в другой проект. |
| It is a different kind of language, like art. | Это другой язык, подобно искусству. |
| Yes, I march to a different tune. | Да, теперь я шагаю под другой мотив. |
| You almost looked like somebody I'd seen before, but somebody different. | Вы выглядели почти как человек, которого я видел раньше, но при этом совершенно другой. |
| She now saved for a different reason. | Теперь она зарабатывает по другой причине. |
| Well, maybe we can come at it from a different angle. | Ну, возможно, мы попробуем подойти с другой стороны. |
| I'm rather hoping there'll be a different outcome this time. | Я надеюсь, что на сей раз будет другой результат. |