He took a different approach. |
Арни же выбрал другой подход. |
But I've chosen a different approach. |
Но я избрал другой подход. |
It's... it's just different. |
Он... просто другой. |
Our vessels are of a different design. |
У наших судов другой дизайн. |
He's so different around the club. |
В клубе он совсем другой. |
That's an entirely different Baldwin. |
То был другой Болдуин. |
I made a different choice. |
Я сделал другой выбор. |
I would be a different person. |
Я была бы другой. |
You're a different species now. |
Ты сейчас другой вид. |
We need to take a different approach. |
Нам надо найти другой подход. |
Let's do a different project. |
Давайте сделаем другой проект. |
No, it's a different person. |
Нет, это другой человек |
No, I am different. |
Нет. Я другой. |
A different robot delivered dinner to you. |
Ужин тебе принёс какой-то другой робот, и 10 минут не работала камера. |
Okay, Jimi Hendrix is different... |
Клэптон подключает гитару... ну ладно, Джимми Хендрикс другой. |
They each gradually located a different Karmic thermal... Watching the other glide away into different fates... |
Оба постепенно нашли другой источник кармического излучения, и смотрели, как партнер отдаляется навстречу другой судьбе. |
And that you're no different. |
Что нашему учителю нравятся парни... только именно ты, и никто другой. |
These different phases are not watertight. |
Эти различные фазы на практике четко не отделены одна от другой. |
In the Network Settings screen of this connector, you'd likely specify a different IP address for a different smart host. |
В окне сетевых параметров этого коннектора вам нужно будет указать другой IP адрес для другого смарт-хоста. |
You click on that cookout tag, there an entirely different conversation with different people participating in it. |
Вы кликаете по этому ярлыку пикника, а там совершенно другой разговор с другими собеседниками. |
This is actually in the Whitney Museum, where there were six of them, each of which had a different argument on it, different sound file. |
6 таких устройств находится в музее Витней, каждое из которых имеет иное звуковое сопровождение, другой звуковой сигнал. |
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. |
Подключите компьютер к другой розетке, так чтобы питание компьютера и приемника осуществлялось от разных электроцепей. |
And also they have in common that the different analyses from different perspectives becomes an essential part of the final piece of architecture. |
Один в Эфиопии, другой в Тунисе. Общая черта обоих проектов - проводимые с разных сторон исследования, ставшие неотъемлемой частью финального решения. |
You click on that cookout tag, there an entirely different conversation with different people participating in it. |
Вы кликаете по этому ярлыку пикника, а там совершенно другой разговор с другими собеседниками. |
This is actually in the Whitney Museum, where there were six of them, each of which had a different argument on it, different sound file. |
6 таких устройств находится в музее Витней, каждое из которых имеет иное звуковое сопровождение, другой звуковой сигнал. |