They actually said that one of the stars you see in the spectra is an alien. It comes from a different galaxy. |
Коллеги сказали, что одна из звезд в этом спектре - чужая, она пришла из другой галактики. |
All the kids from Zaragoza came to the building, because the way of engaging with the building became something different. |
Все дети Сарагосы пришли к зданию, т.к. строение стало привлекательным по другой причине. |
From there I was directed to a different lifestyle, which is to give my body for money and kava. |
Именно там я начала вести другой образ жизни, продавая свое тело за деньги и каву. |
That also means that you will use a different method to release a new revision or a new version of your package in the future. |
Это также означает, что для создания новой версии пакета, вы должны использовать другой подход. |
If you want to know the device operational parameters while a different heating agent is applied, please contact us. |
При использовании теплоносителя другой температуры данные, касающиеся рабочих характеристик аппаратов VOLCANO, предоставляются по запросу. |
If this happens, you will be able to re-establish your subscription of the additional service and will be issued a different phone number. |
В таком случае Ты можешь подать заявку на использование Дополнительной услуги еще раз и получить другой номер телефона. |
At present, the library fund covers a great number of units. There is also an archive and personal collections based on the donations by different private persons. |
Одним из ценнейших собраний библиотеки является, конечно, музыка армянских композиторов, представленная шире, чем в какой-либо другой библиотеке. |
Leary later switched to a different cryonics organization, CryoCare, and then changed his mind altogether. |
Лири позже перезаключил контракт с другой криофирмой, СгуоСагё, и затем вообще передумал. |
At night, a whole different cast of animals comes down to the water's edge. |
Ночью, на водопой приходит совершенно другой набор животных. |
His tales doesn't fit together, but it's because he is different. |
Но это просто потому, что он другой. |
If the call even went through, it would be received by a different me entirely. |
Даже если звонок дойдёт, на него отвечу совершенно другой я. |
This business school that Y0U'VE shown such an interest in, it's geared to a different approach, more spontaneous. |
Ваше дело, к которому Вы проявляете такой интерес, имеет совсем другой подход, он самопроизвольный. |
I think it's still pop music, but there's a different variation on it. |
Песня построена на поп-музыке, но включает различные элементы от другой музыки. |
He is also the main character in Solomon's Key, but in Fire 'N Ice he has different abilities and has been given a graphical make-over. |
Он также является главным героем в Solomon's Key, но здесь он обладает другими способностями и имеет другой графический дизайн. |
And if you compare this to the microbes in a different airhandling unit, you'll see that they're fundamentallydifferent. |
Но если их сравнить с микробами из другой системы, можнозаметить, что они принципиально отличаются. |
I've actually chosen to take a different kind ofrisk. |
Вообще-то я решила пойти на другой риск. |
A different Actroid-DER2 was also shown in Japan around the same time. |
Другой Actroid DER2 был на шоу в Японии. |
In contrast, Lothar Meyer favored an identification of germanium with ekasilicon, a different predicted element. |
Однако Лотар Мейер предпочёл идентифицировать германий как экасилиций - другой предсказанный ранее элемент. |
Friedman's associate, Frank Rowlett, then came up with a different way to advance the rotors, using another set of rotors. |
Коллега Фридмана, Фрэнк Роулетт, изобрёл новый способ рандомизации перемещения, используя другой набор роторов. |
I tried to go in and change it to a different sound, other than the phone ring, but... they so overcomplicate these things. |
Я пытался понять и сменить сигнал на другой,... какой-нибудь другой в телефоне, но... они настолько все усложнили. |
I just assumed that you'd be open to a different sort of arrangement, bohemian that you are. |
Я просто предположила что ты будешь не проч зажить другой жизнью, ведь ты такая богемная. |
So that's exactly what I'm going to ask you to do, but in a slightly different way. |
Так что именно об этом я попрошу вас, но немного в другой форме. |
But I prefer a different myth, that's slightly to the side of that or underneath it. |
Но я предпочитаю другой миф, который и рядом не стоял с этим мифом. |
Glamour invites us to live in a different world. |
Гламур манит нас другой, непохожей жизнью. |
The configuration system has detected a duplicate key in a different configuration scope and is overriding with the more recent value. |
Система конфигурации обнаружила в другой области конфигурирования повторяющийся ключ. Он заменяется на более позднее значение. |