Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Different - Другой"

Примеры: Different - Другой
They actually said that one of the stars you see in the spectra is an alien. It comes from a different galaxy. Коллеги сказали, что одна из звезд в этом спектре - чужая, она пришла из другой галактики.
All the kids from Zaragoza came to the building, because the way of engaging with the building became something different. Все дети Сарагосы пришли к зданию, т.к. строение стало привлекательным по другой причине.
From there I was directed to a different lifestyle, which is to give my body for money and kava. Именно там я начала вести другой образ жизни, продавая свое тело за деньги и каву.
That also means that you will use a different method to release a new revision or a new version of your package in the future. Это также означает, что для создания новой версии пакета, вы должны использовать другой подход.
If you want to know the device operational parameters while a different heating agent is applied, please contact us. При использовании теплоносителя другой температуры данные, касающиеся рабочих характеристик аппаратов VOLCANO, предоставляются по запросу.
If this happens, you will be able to re-establish your subscription of the additional service and will be issued a different phone number. В таком случае Ты можешь подать заявку на использование Дополнительной услуги еще раз и получить другой номер телефона.
At present, the library fund covers a great number of units. There is also an archive and personal collections based on the donations by different private persons. Одним из ценнейших собраний библиотеки является, конечно, музыка армянских композиторов, представленная шире, чем в какой-либо другой библиотеке.
Leary later switched to a different cryonics organization, CryoCare, and then changed his mind altogether. Лири позже перезаключил контракт с другой криофирмой, СгуоСагё, и затем вообще передумал.
At night, a whole different cast of animals comes down to the water's edge. Ночью, на водопой приходит совершенно другой набор животных.
His tales doesn't fit together, but it's because he is different. Но это просто потому, что он другой.
If the call even went through, it would be received by a different me entirely. Даже если звонок дойдёт, на него отвечу совершенно другой я.
This business school that Y0U'VE shown such an interest in, it's geared to a different approach, more spontaneous. Ваше дело, к которому Вы проявляете такой интерес, имеет совсем другой подход, он самопроизвольный.
I think it's still pop music, but there's a different variation on it. Песня построена на поп-музыке, но включает различные элементы от другой музыки.
He is also the main character in Solomon's Key, but in Fire 'N Ice he has different abilities and has been given a graphical make-over. Он также является главным героем в Solomon's Key, но здесь он обладает другими способностями и имеет другой графический дизайн.
And if you compare this to the microbes in a different airhandling unit, you'll see that they're fundamentallydifferent. Но если их сравнить с микробами из другой системы, можнозаметить, что они принципиально отличаются.
I've actually chosen to take a different kind ofrisk. Вообще-то я решила пойти на другой риск.
A different Actroid-DER2 was also shown in Japan around the same time. Другой Actroid DER2 был на шоу в Японии.
In contrast, Lothar Meyer favored an identification of germanium with ekasilicon, a different predicted element. Однако Лотар Мейер предпочёл идентифицировать германий как экасилиций - другой предсказанный ранее элемент.
Friedman's associate, Frank Rowlett, then came up with a different way to advance the rotors, using another set of rotors. Коллега Фридмана, Фрэнк Роулетт, изобрёл новый способ рандомизации перемещения, используя другой набор роторов.
I tried to go in and change it to a different sound, other than the phone ring, but... they so overcomplicate these things. Я пытался понять и сменить сигнал на другой,... какой-нибудь другой в телефоне, но... они настолько все усложнили.
I just assumed that you'd be open to a different sort of arrangement, bohemian that you are. Я просто предположила что ты будешь не проч зажить другой жизнью, ведь ты такая богемная.
So that's exactly what I'm going to ask you to do, but in a slightly different way. Так что именно об этом я попрошу вас, но немного в другой форме.
But I prefer a different myth, that's slightly to the side of that or underneath it. Но я предпочитаю другой миф, который и рядом не стоял с этим мифом.
Glamour invites us to live in a different world. Гламур манит нас другой, непохожей жизнью.
The configuration system has detected a duplicate key in a different configuration scope and is overriding with the more recent value. Система конфигурации обнаружила в другой области конфигурирования повторяющийся ключ. Он заменяется на более позднее значение.