Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Different - Другой"

Примеры: Different - Другой
Representatives attended meeting related to the main theme "Another world is possible" and in order to contribute to build strong alliances between different civil society movements, organisations and associations. Представители Федерации участвовали в заседании, посвященном главной теме «Другой мир возможен», в целях содействия налаживанию прочных связей между различными движениями, организациями и ассоциациями гражданского общества.
On the other hand, if there was already a polio epidemic in the country, the answer may be different. С другой стороны, если в стране уже имеет место эпидемия полиомиелита, то ответ мог бы быть иным.
On the other hand, it is a matter of fact that a good number of the African regional and subregional institutions have overlapping mandates and different geographical configuration. С другой стороны, совершенно очевидно, что значительное число африканских региональных и субрегиональных учреждений имеют частично дублирующие мандаты и разную географическую конфигурацию.
A second reason stems from the different nature of those involved: government on the one hand, businesses on the other. Вторая причина связана со смешанным составом субъектов: с одной стороны, администрации, а с другой - предприятия.
Even where these authorities take different views on certain points, such contacts have enabled them to understand each other's thinking and refine analyses accordingly. Даже в тех случаях, когда эти органы придерживаются различных мнений по отдельным вопросам, подобные контакты позволяют им понять точку зрения другой стороны и скорректировать анализ соответствующим образом.
Also, all examples use that path; be sure to substitute your actual path if you use a different one. Кроме того, все примеры используют этот маршрут; если вы используете другой, надо убедиться, что ваш действительный маршрут заменен.
If you still do want to send out mail directly, you may want to use a different e-mail address than is generated by default. Если вы всё равно хотите отправлять почту напрямую, то вам нужно использовать другой почтовый адрес, а не сгенерированный по умолчанию.
In a different paper, Buehler and colleagues suggest an explanation in terms of the self-serving bias in how people interpret their past performance. В другой статье Бюлер и коллеги предлагают объяснение с точки зрения корыстной предвзятости в том, как люди интерпретируют свои прошлые показатели.
If this requirement is not met, the employer needs to choose a different type of respirator, which has a greater APF value. Если это требование не выполняется, то работодатель должен выбрать другой тип респиратора, который имеет большее значение ожидаемого коэффициента защиты.
So if a person had more than one email address, they could have created a different certificate for each of them through the same account. Так, если у человека более одного e-mail адреса, то он мог создать другой сертификат для каждого из них с той же самой учётной записи.
This time is different, more severe peringatannnya contents, otherwise use my space 106.12% (106.12 Megs), exceeding the limit. Это время другой, более тяжелой содержание peringatannnya, в противном случае использовать мое пространство 106,12% (106,12 мегабайт), что превышает лимит.
Used a different disk format from previous DOSes, and was incompatible with DOS 2.0, making it very unpopular. Использовала другой формат диска и была несовместима с DOS 2.0, и в результате не стала популярной.
Sanbyōshi (三拍子) is the Japanese word for 3/4 metre, while san in the title is given the different kanji 傘, which means umbrella. 三拍子 самбё:си) является японским словом для музыкального размера 3/4, однако в названии песни на месте «san» используется другой кандзи - 傘, который означает «зонт».
Although the Griffith was almost mechanically identical to its sister car, the Chimaera, it had a different body design and was produced in much smaller numbers. Несмотря на то, что Griffith 500 был с технической точки зрения почти идентичен своей машине TVR Chimaera, у него был другой дизайн кузова, и его выпускали в гораздо меньших количествах.
Later, Georg Cantor (1873) proved their existence by a different method, which showed that every interval in the reals contains transcendental numbers. Позже Георг Кантор (1873) показал их существование, используя другой метод, и обосновал, что любой интервал вещественного ряда содержит бесконечно много трансцендентных чисел.
Each collection has a default presentation language, but you can switch to a different language if you like. Каждая коллекция имеет стандартный язык интерфейса, но вы можете выбрать любой другой.
This album is not inferior, moreover, it is absolutely different. Этот альбом не прост не хуже, он - абсолютно другой.
Each language is a door to a different world, and translation is the key. Каждый язык - это дверь в другой мир, а перевод - ключ к этой двери.
Note: The same adapter as for the primary connection can be used, however, the default gateway must be different. Примечание: можно использовать тот же адаптер, который используется для основного соединения, но шлюз по умолчанию должен быть другой.
This way we can be sure that a different router in the same network (subnet) will be used when the primary connection is dropped out. Таким образом можно гарантировать, что при обрыве основного соединения будет использоваться другой маршрутизатор той же сети (подсети).
In turn the Benelux regions got a different release, a cover of Kate Bush's "Running Up that Hill". В странах Бенилюкса издается другой релиз - кавер-версия песни Кейт Буш «Running Up That Hill».
If a vendor wants to release an updated version then they release it with a different CLSID. Если производитель хочет выпустить новую версию своего продукта с устранённой уязвимостью, то он использует для него другой CLSID.
I want to see how the different areas interact, and I usually profit in one area from the others. Я хочу видеть, как взаимодействуют различные области деятельности, и обычно использую достижения одной области в другой.
On the other hand, let the freestyle rider from his dragon take some several meters into the air, pointing to a jury different twists and characters. С другой стороны, пусть Freestyle гонщик из его дракон занять некоторое несколько метров в воздух, указывая на жюри различными поворотами и персонажами.
Game designers often organize empire management into different interface screens and modes, such as a separate screen for diplomacy, managing individual settlements, and managing battle tactics. Геймдизайнеры часто организуют управление империей через различные интерфейсы - это разные экраны и режимы, например отдельный экран для дипломатических отношений, другой для управления поселениями, третий для тактических сражений и так далее.