Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Different - Другой"

Примеры: Different - Другой
A different album, with the same cover and title, was issued in the United States in 1975 on Mango Records, MLPS 9330. Другой альбом, с той же обложкой и под тем же названием, был выпущен в Соединенных Штатах в 1975 году на Mango Records (MLPS 9330).
Women and men from the beginning of the world lived a different life style, sometimes cooperated with each other, but often compete. Женщины и мужчины с самого начала мира жил другой стиль жизни, иногда сотрудничали друг с другом, но зачастую конкурируют.
Why does he sound like he's from a different world? Ты говоришь так, как будто с другой планеты.
It feels like I'm a different person from the last time I was in this room. Такое чувство, будто я другой человек по сравнению с тем, когда я последний раз был в этой комнате.
I only want to prove that you spoke with a different Volaire, not with my teacher, the adorable Henriette. Я просто хочу доказать, что ты разговаривал с другой госпожой Волер... не с моим учителем, восхитительной госпожой Генриеттой.
Exactly 500 years artiste of a different field... Ровно через 500 лет другой мастер своего дела -
You know what, it's a different market. Ну да, другой уровень жизни.
You could have made a different choice, Evan. Вы могли бы сделать другой выбор, Эван
Since you got back from the other side, it's like you're a completely different person. С тех пор, как ты вернулась с той стороны, кажется, что ты совсем другой человек.
I'm a telepath, so I got a slightly different insight into that same night that Lafayette was talking about. Я - телепат, и поэтому я смогла взглянуть немного с другой стороны на тот же самый вечер, о котором говорил Лафайетт.
Today, the Leptictidium is the survivor, but, ironically, the future holds a different outcome for these mammals. Сегодня, лептиктидиум выживет, но, как ни иронично, судьба приготовила другой исход для этих млекопитающих.
we could use a different method. Мы могли бы использовать другой метод.
On the other hand, if two students enter a pact with different numbers of stars, their ranking is also affected. С другой стороны, если договор заключён между ученицами имеющими разное количество звёзд, то это влияет на их ранг.
Parties identified some difficulties in dealing with different legal systems of the other concerned Party or Parties (30). Стороны выявили некоторые трудности, возникающие при работе с отличными правовыми системами другой заинтересованной Стороны или Сторон (30).
makes you a completely different person. это то, что ты совсем другой.
It's probably just a different way of saying "Be yourself." Наверное, это просто другой способ сказать "будь собой".
He's stubborn, but if you could come to Morelos... he's different there. Он очень упрям, если бы вы могли приехать в Морэлос, там он совершенно другой.
Can I call a different number? А может, есть какой-то другой номер?
So you didn't mind that he slept with different women? Итак, вы не возрожали на то, что он спал с другой женщиной.
She... you think Benny's different? Она... думаешь, Бенни другой?
It's a different beast now- factory farm. Но теперь это совсем другой зверь - ферма-фабрика
I'm preparing to do that, but I've got to find a different test case. Я собираюсь это сделать, но для этого мне надо найти другой прецедент.
I felt safe there, and... not different. Я там чувствовала себя в безопасности и... не чувствовала себя другой.
There was a couple of things but I moved them into a different one 'cause it made more sense that way. Вообще-то было пара вещей но я переложил их в другой ящик потому что так более логично.
But the nature of what we're about to do would be radically different. Но род занятий того, что мы будем делать, был бы совсем другой.