A different approach to nonlinear dimensionality reduction is through the use of autoencoders, a special kind of feed-forward neural networks with a bottle-neck hidden layer. |
Другой подход к нелинейному снижению размерности - через использование автокодировщиков, специального вида нейронных сетей прямого распространения (англ. feed-forward networks) с бутылочным (в виде бутылочного горлышка) скрытым слоем. |
If you want, you can also enter different text in the |
При необходимости можно ввести другой текст в поле |
To apply a different colour, click the arrow next to the |
Чтобы применить другой цвет, щелкните стрелку рядом со значком |
To display a different list, click the |
Чтобы вывести другой список, нажмите кнопку |
For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper. |
Например, назначьте другой лоток для стиля "Первая страница" и загрузите в этот лоток бланк компании. |
The style is quite different (in my opinion) of "The grave robber", who seemed more direct, with descriptions as part of events. |
Стиль совсем другой (по моему мнению), что из "серьезных разбойник", который, казалось более прямой, с описанием, как на месте событий. |
I'm going to talk about a different aspect of dinosaurs, which is the finding of them. |
Сейчас я расскажу о другой стороне вопроса, о поиске динозавров. |
If you applied a different language setting to individual words, or paragraphs, the thesaurus for the applied language is used. |
Если к отдельным словам или абзацам применен другой язык, будет использоваться тезаурус для этого языка. |
Replaces part of a text string with a different text string. |
Заменяет отрезок текстовой строки другой текстовой строкой. |
Listen, if you had one sale on the books, this would be a different conversation. |
Слушай, если бы у тебя была на счету хоть одна продажа, был бы совсем другой разговор. |
Clark, you're from a different planet. |
Кларк, ты же с другой планеты! |
Maybe we should figure out a different way to get that genie back in the bottle. |
Возможно нам нужно искать другой способ вернуть джина обратно в бутылку |
Jeremy, if I thought you wanted to kill me, We'd be having a much different conversation, OK. |
Джереми, если бы я думал, что ты хочешь меня убить, у нас был бы совсем другой разговор. |
So, we got to Brazil, and she was... she was just different. |
Мы добрались до Бразилии, и она была... она просто стала другой. |
I know I've only been gone seven months, But I'm a different person now. |
Знаю, меня не было всего 7 месяцев, но я теперь другой человек. |
Speaking is a different life from when one does not speak. |
Когда мы говорим, мы живем другой жизнью, чем тогда, когда не говорим. |
But it's possible you saw me in a different world line. |
что ты видел меня в другой мировой линии. |
Match the signal frequency by rewiring into a different power point, right? |
Соединить частоту сигнала путем подключения провода в другой источник питания, верно? |
He's like everybody, but at the same time he's different. |
Он такой же, как каждый, но, в то же время он другой. |
So you're saying that Elena Is a completely different person than esmerelda. |
Вы хотите сказать, что Елена совершенно другой человек, не Эсмеральда? |
I'm used to dealing with stress on a daily basis, but this is a totally different type of pressure. |
Я привык быть в состоянии стресса каждый день, но это совсем другой вид давления. |
The wolves in this country are perhaps of a different type. |
Волки тех земель, возможно, другой закалки! |
But every day is a different day. |
Но каждый день это другой день. |
completely different mechanism than what we trained on. |
јбсолютно другой механизм, по сравнению с тренировочными счетчиками. |
It was like he was a different person. |
Как будто это был кто-то другой. |