Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Different - Другой"

Примеры: Different - Другой
A different approach to nonlinear dimensionality reduction is through the use of autoencoders, a special kind of feed-forward neural networks with a bottle-neck hidden layer. Другой подход к нелинейному снижению размерности - через использование автокодировщиков, специального вида нейронных сетей прямого распространения (англ. feed-forward networks) с бутылочным (в виде бутылочного горлышка) скрытым слоем.
If you want, you can also enter different text in the При необходимости можно ввести другой текст в поле
To apply a different colour, click the arrow next to the Чтобы применить другой цвет, щелкните стрелку рядом со значком
To display a different list, click the Чтобы вывести другой список, нажмите кнопку
For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper. Например, назначьте другой лоток для стиля "Первая страница" и загрузите в этот лоток бланк компании.
The style is quite different (in my opinion) of "The grave robber", who seemed more direct, with descriptions as part of events. Стиль совсем другой (по моему мнению), что из "серьезных разбойник", который, казалось более прямой, с описанием, как на месте событий.
I'm going to talk about a different aspect of dinosaurs, which is the finding of them. Сейчас я расскажу о другой стороне вопроса, о поиске динозавров.
If you applied a different language setting to individual words, or paragraphs, the thesaurus for the applied language is used. Если к отдельным словам или абзацам применен другой язык, будет использоваться тезаурус для этого языка.
Replaces part of a text string with a different text string. Заменяет отрезок текстовой строки другой текстовой строкой.
Listen, if you had one sale on the books, this would be a different conversation. Слушай, если бы у тебя была на счету хоть одна продажа, был бы совсем другой разговор.
Clark, you're from a different planet. Кларк, ты же с другой планеты!
Maybe we should figure out a different way to get that genie back in the bottle. Возможно нам нужно искать другой способ вернуть джина обратно в бутылку
Jeremy, if I thought you wanted to kill me, We'd be having a much different conversation, OK. Джереми, если бы я думал, что ты хочешь меня убить, у нас был бы совсем другой разговор.
So, we got to Brazil, and she was... she was just different. Мы добрались до Бразилии, и она была... она просто стала другой.
I know I've only been gone seven months, But I'm a different person now. Знаю, меня не было всего 7 месяцев, но я теперь другой человек.
Speaking is a different life from when one does not speak. Когда мы говорим, мы живем другой жизнью, чем тогда, когда не говорим.
But it's possible you saw me in a different world line. что ты видел меня в другой мировой линии.
Match the signal frequency by rewiring into a different power point, right? Соединить частоту сигнала путем подключения провода в другой источник питания, верно?
He's like everybody, but at the same time he's different. Он такой же, как каждый, но, в то же время он другой.
So you're saying that Elena Is a completely different person than esmerelda. Вы хотите сказать, что Елена совершенно другой человек, не Эсмеральда?
I'm used to dealing with stress on a daily basis, but this is a totally different type of pressure. Я привык быть в состоянии стресса каждый день, но это совсем другой вид давления.
The wolves in this country are perhaps of a different type. Волки тех земель, возможно, другой закалки!
But every day is a different day. Но каждый день это другой день.
completely different mechanism than what we trained on. јбсолютно другой механизм, по сравнению с тренировочными счетчиками.
It was like he was a different person. Как будто это был кто-то другой.