| Homer, here in the bowling alley, you're a totally different man. | Гомер, здесь, в боулинге, ты совершенно другой человек. |
| But in this next video, we see an entirely different Harlem. | Но на следующем видео мы можем увидеть совершенно другой Гарлем. |
| I thought this one was different. | Я думала, что этот другой. |
| Now his wife brother's a whole different story. | А вот брат его бабы это другой случай. |
| Uses a different spectrum to see under the poles and beam back pictures. | Использует другой спектр, чтобы заглянуть под полюса и отправить нам изображения. |
| You speak of us as though we're a different species. | Вы говорите о нас так, словно мы другой вид. |
| Don't ever let it make you feel weird or different. | Но не смей чувствовать себя из-за этого ненормальной или другой. |
| I suddenly saw him in a different way. | Неожиданно я увидела его с другой стороны. |
| Maybe I should've taken a different route home. | Возможно, следовало выбрать другой маршрут. |
| Those trafficking gangs - they're a different breed. | Эта банда перевозчиков - они совершенно другой породы. |
| I have confirmation that Alpha has been detached for a different mission. | Я получил подтверждение, что Альфа перебрасывается от нас для другой миссии. |
| Showed up in a completely different part of the city. | Появился в совершенно другой части города. |
| It's like the world looks different. | Я как будто попал в другой мир. |
| I need that to be a different Bob. | Пусть это будет какой-то другой Боб. |
| So I teach my students a different schema. | Я учу своих студентов другой схеме. |
| And here's a different way of mining coal. | И вот ещё другой способ добычи угля. |
| It's just a different kind of wild. | Это просто другой вид дикой природы. |
| I'm different because I've never been onto something this big before. | Я другой потому что ещё никогда не был близок к чему-то подобному. |
| We said this is a different kind of food. | Мы сказали, что это другой тип продуктов. |
| Next time, it'll be different. | В следующий раз я буду другой. |
| We moved into our apartment that night in a new town in what felt like a completely different world. | Той ночью мы въехали в нашу новую квартиру в новом городе, как будто это был совершенно другой мир. |
| And that's why I suggest a slightly different approach of what you would call it. | Вот почему я предлагаю немного другой способ называть это. |
| Actually, I'm kind of working a different angle here, Charlie. | На самом деле я подошёл к делу с другой стороны, Чарли. |
| So, you have a different Faith. | Вот ты в другой вере живешь. |
| Same process, just a different trigger. | Тот же процесс, только другой стимул. |