| Angelo was in a completely different part of town, car-jacking. | Анджело был в совершенно другой части города, угонял машину. |
| You were supposed to be different. | Я думала, что ты - другой. |
| But I am different... a decent man, one could say, even with some plans. | А я другой... порядочный, можно сказать, и даже с некоторыми планами. |
| Well, sir, I was thinking he could just be put on a different project. | Но, сэр, я думал, его можно перевести на другой проект. |
| You know, maybe if I try splitting the crystal on a different axis. | Ты знаешь, возможно, если я попробую разделить кристалл по другой оси. |
| I only went up to the roof, but everything looks different up here. | Всего лишь поднялся на крышу, но отсюда совершенно другой вид. |
| The placoid structure is similar, but the enamel is completely different. | Пластинчатая структура та же, но верхний слой совсем другой. |
| No, our guy has a little different style. | Нет, у нашего парня немного другой стиль. |
| Then she started hanging with a different crowd. | Она стала водиться совсем с другой кампанией. |
| It's like looking through the chandelier of reality from a different vantage point. | Знаете, это как смотреть сквозь люстру реальности с другой точки наблюдения. |
| He could have a different plate for every night of the month. | Он мог каждый день использовать другой номерной знак. |
| You marooned me, in a different world. | Вы вытолкнули меня в другой мир. |
| It's about an indian princess who befriends a monkey who was mocked by all the other monkeys because he was different. | Это про Индийскую принцессу которая подружилась с обезьяной, над которой смеялись другие обезьяны, потому что она была другой. |
| I can put different sauce on it if you like. | Возьми другой соус, если этот тебе не нравится. |
| Don't worry about being the same as the other guy, because everybody's different. | Не беспокойтесь о том, чтобы быть такими же, как кто-то другой, потому что все мы разные. |
| The drug aside, this is a completely different M.O. | Не учитывая наркотик, совсем другой образ действий. |
| I understand the air here is different. | Я понимаю, что воздух здесь другой. |
| Troy, I feel like I'm seeing a whole different side of you. | Трой, я чувствую как узнаю тебя с совершенно другой стороны. |
| That's a different kind of prison sentence. | Это совершенно другой вид тюремного приговора. |
| She was originally working a different jurisdiction on this tax fraud thing. | Изначально она работала в другой юрисдикции над этими налоговыми мошенничествами. |
| But the Dani sitting right here - she might be a different story. | А вот Дэни, сидящая рядом... она может быть и другой. |
| Because I tried to be different. | Потому что я пыталась быть другой. |
| Suddenly there was this amazing phenomenon, the birth of a totally different cinema. | Вдруг появился этот удивительный феномен, Родился совершенно другой тип кино. |
| I planned to try a different medication. | Я хотел перейти на другой препарат. |
| Yes, and a different kind of a man. | Да. И нужен другой вид мужчины. |