| A different type of beauty to yours, Mama. | Она красива другой красотой, чем ты, мама. |
| We live a different kind of life, Papa. | Мы живем другой жизнью, папа. |
| The other girls ostracized her because she was different, and they felt threatened. | Другие девочки отвергали ее, потому что она была другой, и они чувствовали угрозу. |
| I had to go to a different store to get the extra-fat kind your mom likes. | Пришлось поехать в другой магазин, чтобы купить с повышенной жирностью, как твоя мама любит. |
| You're different inside your head. | А ты другой внутри своей головы. |
| Of course, there is a completely different world. | Конечно, там совершенно другой мир. |
| Whatever had happened, it was like I'd landed on a different planet. | Что бы там ни было, я словно очнулся на другой планете. |
| By December, it's a different world. | К декабрю это будет совсем другой мир. |
| Then again, you look a bit different yourself. | С другой стороны, ты изменился. |
| Not only at night he's different in day time also. | Не только ночью, он и днем совсем другой. |
| Keep in mind, I made this for a slightly different audience, so... | Прошу заметить, я его делал слегка для другой аудитории, так что... |
| Perhaps you should try a different profession. | Возможно, вам стоит попробовать другой профессии. |
| You'll find a different way to sleep at night. | Вы найдёте другой способ спать по ночам. |
| It's hard to say, my life would be so... different. | Трудно сказать, моя жизнь была бы такой... другой. |
| Two weeks ago, I would have had a completely different answer to that question. | Две недели назад, у меня был бы совершенно другой ответ на этот вопрос. |
| Sleeping Nick is a totally different guy. | Спящий Ник - это вообще другой человек. |
| Yes, your life would have been different. | Да-да, твоя жизнь была бы другой. |
| The professor said you might be different. | Профессор сказал, что ты можешь быть другой. |
| The last few weeks, you seem kind of different. | Пару недель назад ты была другой... |
| I need like... some different shirts. | Мне надо... кучу другой одежды. |
| Or we could, you know, maybe screen a different movie. | Или, может, мы бы могли показать другой фильм. |
| The fire ventilation backup is on a different circuit. | Запасной генератор подключен к другой цепи. |
| I told you all those quibbles in a different... era. | Весь этот вздор, что я тебе говорил, остался в другой... эпохе. |
| This is a whole different world with its own code of conduct. | Это совершенно другой мир с его собственным кодексом норм поведения. |
| You look like you but you're a little different. | Ты выглядишь как обычный ты, но все же немного другой. |