A different type of beauty to yours, Mama. |
Она красива другой красотой, чем ты, мама. |
We live a different kind of life, Papa. |
Мы живем другой жизнью, папа. |
The other girls ostracized her because she was different, and they felt threatened. |
Другие девочки отвергали ее, потому что она была другой, и они чувствовали угрозу. |
I had to go to a different store to get the extra-fat kind your mom likes. |
Пришлось поехать в другой магазин, чтобы купить с повышенной жирностью, как твоя мама любит. |
You're different inside your head. |
А ты другой внутри своей головы. |
Of course, there is a completely different world. |
Конечно, там совершенно другой мир. |
Whatever had happened, it was like I'd landed on a different planet. |
Что бы там ни было, я словно очнулся на другой планете. |
By December, it's a different world. |
К декабрю это будет совсем другой мир. |
Then again, you look a bit different yourself. |
С другой стороны, ты изменился. |
Not only at night he's different in day time also. |
Не только ночью, он и днем совсем другой. |
Keep in mind, I made this for a slightly different audience, so... |
Прошу заметить, я его делал слегка для другой аудитории, так что... |
Perhaps you should try a different profession. |
Возможно, вам стоит попробовать другой профессии. |
You'll find a different way to sleep at night. |
Вы найдёте другой способ спать по ночам. |
It's hard to say, my life would be so... different. |
Трудно сказать, моя жизнь была бы такой... другой. |
Two weeks ago, I would have had a completely different answer to that question. |
Две недели назад, у меня был бы совершенно другой ответ на этот вопрос. |
Sleeping Nick is a totally different guy. |
Спящий Ник - это вообще другой человек. |
Yes, your life would have been different. |
Да-да, твоя жизнь была бы другой. |
The professor said you might be different. |
Профессор сказал, что ты можешь быть другой. |
The last few weeks, you seem kind of different. |
Пару недель назад ты была другой... |
I need like... some different shirts. |
Мне надо... кучу другой одежды. |
Or we could, you know, maybe screen a different movie. |
Или, может, мы бы могли показать другой фильм. |
The fire ventilation backup is on a different circuit. |
Запасной генератор подключен к другой цепи. |
I told you all those quibbles in a different... era. |
Весь этот вздор, что я тебе говорил, остался в другой... эпохе. |
This is a whole different world with its own code of conduct. |
Это совершенно другой мир с его собственным кодексом норм поведения. |
You look like you but you're a little different. |
Ты выглядишь как обычный ты, но все же немного другой. |