Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Different - Другой"

Примеры: Different - Другой
The presidency shall rotate each year to a different regional group. З. Председательская должность переходит каждый год в порядке ротации к другой региональной группе.
Noted but different text added which reflects the process in Japan. Отмечено, однако добавлен другой текст, который отражает процесс, проходящий в Японии.
This right may be challenged especially where the aggrieved party belongs to a different culture. Эти права могут быть оспорены, в частности, в случаях, когда потерпевшая сторона принадлежит к другой культуре.
He just thinks a different Kennish should run. Только он думает, что другой Кенниш должен это делать.
Unfortunately, my friend, a different plan for you. К сожалению, мой друг, судьба... имеет другой план для тебя.
Not different because you were some lonely kid... Ты другой не потому что ты одинокий ребёнок из семьи чудиков.
You said the nose is different. Ты сказала, что у меня нос другой.
Romani different language, like Welsh to English. Романи - другой язык, он отличается как валлийский от английского.
I'd swear you were a different man. Я мог бы поклясться, что на этом снимке вообще другой человек.
I thought you could be different. Я думала, что ты можешь быть другой.
Customizable - Choose from our different themes or create your own. Настраиваемый - Выберите другой вариант оформления из нашего списка или создайте ваш собственный дизайн.
How Coco Pops taste different here? О том, насколько здесь у "Коко Попс" вкус другой?
We want ours to take a different approach. И мы хотим, чтобы у нашего был немного другой подход.
But we could visit a different zoo. Да, но можно ведь пойти в другой зоопарк.
We always said you were different. Мы с тобой говорили о том, что ты другой.
Maybe this time your story has a different ending. Возможно, в этот раз у твоей истории будет другой конец.
Sneer at him like everyone else, just because he's different. Издеваешься над ним, как и все остальные, просто потому что он другой.
You're like a different person. Ты, как будто, совсем другой человек.
What design and building really offers to public education is a different kind of classroom. А что в действительности предлагает дизайн и строительство для государственного образования - это в первую очередь другой тип проведения занятий.
You were different, but still my child. Ты была другой, но всё равно - моим ребёнком.
It might have had an entirely different function. Может быть, это было сделано совсем с другой целью.
I wish this story were different. Я бы хотела, чтобы эта история была другой.
They tried to take Barney away just for being different. Они пытались отправить Барни подальше только за то, что он другой.
Maybe the designer had eyes that respond to different wavelengths. Может быть, глаза у его конструктора видят в другой части спектра.
Perhaps with more discipline or different training. Возможно, с большей дисциплиной или с другой тренировкой.