| If the head injury had been any deeper, we'd be having a different conversation. | Если бы травма головы была чуть глубже, сейчас бы у нас был другой разговор. |
| Excuse my language, but I thought we were having a different kind of talk. | Прости за выражения, но я думал, что разговор будет другой. |
| The internet, as it spreads, is going to radically accelerate that process of network formation - a different kind of global governance. | Интернет по мере своего распространения должен был радикально ускорить этот процесс формирования сети - другой формы глобального управления. |
| I'm sure she meant a different Caroline. | Уверена, она говорила о другой Кэролайн. |
| And after a few months went by, I realized that he was different. | Но через несколько месяцев я поняла, что он - другой. |
| These aren't good times for a woman like you, trustworthy, independent, different. | Это не хорошие времена для такой женщины, как ты, честной, независимой, другой. |
| I would have focused on a different area altogether. | Я бы сосредоточилась, на совсем другой части тела. |
| You're a different person with him, Max, and it isn't fair. | С ним ты - другой человек, Макс, и это несправедливо. |
| I know you believe that, but I choose to take a different lesson. | Я знаю, вы верите в это, но я выбираю усвоить другой урок. |
| An Unas we met on a different planet. | Он Унас, мы встретились с ним на другой планете, |
| We can easily say it was taken on a different night. | Можно сказать, что его сняли другой ночью. |
| The merchant goes to a different city and is perfectly fine. | Купец отправляется в другой город, и у него все хорошо. |
| No, it's another one - different owner. | Нет, еще один - владелец другой. |
| That's a different part of the brain. | Она находится в другой части мозга. |
| Good for your uncle Bill, but - but this is different. | Твой дядя молодец, но это другой случай. |
| Well, he's from a different planet. | Ну, он с другой планеты. |
| When we parted, I left her a different woman. | Когда мы расстались, она была уже другой женщиной. |
| I think you need a different attorney, Mr. Fitzgibbons. | Думаю вам нужен другой адвокат, М-р Фитцгиббонс. |
| Maybe he heard about the raid, got a different ride out of town. | Может он услышал о рейде, нашел другой способ выбраться из города. |
| Just with a different hat on every time. | И каждый раз в другой шляпе. |
| Time really did pass at a different rate for Jim. | Время действительно шло для Джима с другой скоростью. |
| I went to an exhibition about Scott in Christchurch and they talk about what Amundsen took - a completely different plan. | Я поехал на выставку, посвященную Скотту в Крайстчерч и они говорили о то, что взял Амундсен - совершенно другой план. |
| Trust me, I wish I could go back and make a different choice. | Поверь, я бы хотела вернуться и сделать другой выбор. |
| Let me help you see this from a different perspective. | Я помогу вам взглянуть на ситуацию с другой стороны. |
| Come on, it's a whole different world downtown. | Поймите, там же совершенно другой мир. |