If the head injury had been any deeper, we'd be having a different conversation. |
Если бы травма головы была чуть глубже, сейчас бы у нас был другой разговор. |
Excuse my language, but I thought we were having a different kind of talk. |
Прости за выражения, но я думал, что разговор будет другой. |
The internet, as it spreads, is going to radically accelerate that process of network formation - a different kind of global governance. |
Интернет по мере своего распространения должен был радикально ускорить этот процесс формирования сети - другой формы глобального управления. |
I'm sure she meant a different Caroline. |
Уверена, она говорила о другой Кэролайн. |
And after a few months went by, I realized that he was different. |
Но через несколько месяцев я поняла, что он - другой. |
These aren't good times for a woman like you, trustworthy, independent, different. |
Это не хорошие времена для такой женщины, как ты, честной, независимой, другой. |
I would have focused on a different area altogether. |
Я бы сосредоточилась, на совсем другой части тела. |
You're a different person with him, Max, and it isn't fair. |
С ним ты - другой человек, Макс, и это несправедливо. |
I know you believe that, but I choose to take a different lesson. |
Я знаю, вы верите в это, но я выбираю усвоить другой урок. |
An Unas we met on a different planet. |
Он Унас, мы встретились с ним на другой планете, |
We can easily say it was taken on a different night. |
Можно сказать, что его сняли другой ночью. |
The merchant goes to a different city and is perfectly fine. |
Купец отправляется в другой город, и у него все хорошо. |
No, it's another one - different owner. |
Нет, еще один - владелец другой. |
That's a different part of the brain. |
Она находится в другой части мозга. |
Good for your uncle Bill, but - but this is different. |
Твой дядя молодец, но это другой случай. |
Well, he's from a different planet. |
Ну, он с другой планеты. |
When we parted, I left her a different woman. |
Когда мы расстались, она была уже другой женщиной. |
I think you need a different attorney, Mr. Fitzgibbons. |
Думаю вам нужен другой адвокат, М-р Фитцгиббонс. |
Maybe he heard about the raid, got a different ride out of town. |
Может он услышал о рейде, нашел другой способ выбраться из города. |
Just with a different hat on every time. |
И каждый раз в другой шляпе. |
Time really did pass at a different rate for Jim. |
Время действительно шло для Джима с другой скоростью. |
I went to an exhibition about Scott in Christchurch and they talk about what Amundsen took - a completely different plan. |
Я поехал на выставку, посвященную Скотту в Крайстчерч и они говорили о то, что взял Амундсен - совершенно другой план. |
Trust me, I wish I could go back and make a different choice. |
Поверь, я бы хотела вернуться и сделать другой выбор. |
Let me help you see this from a different perspective. |
Я помогу вам взглянуть на ситуацию с другой стороны. |
Come on, it's a whole different world downtown. |
Поймите, там же совершенно другой мир. |