Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Different - Другой"

Примеры: Different - Другой
Now we start with a different part of the sentence. Теперь мы приступаем к другой части предложения.
It would be a different type of life. Это может быть другой вид жизни.
They come from a radically different environment. Они обитают в совершенно другой среде.
It's going a different way than the others. Он выбрал другой путь, не как другие.
What worries me more is a different nightmare scenario. Но больше всего меня беспокоит другой сценарий развития этого кошмара.
But look at this closely and you can see that actually they've crossed a different threshold. Но если вы присмотритесь, вы заметите, что на самом деле они пересекли другой порог.
But if you come about it from a different perspective, you can create some more interesting, more novel concepts. Но если подойти к вопросу с другой стороны, можно создать нечто более интересное, новаторское.
Epilepsy... and... he was 'different'. Эпилепсия... и... он был "другой".
MT: But today, I am performing for a different kind of audience. МТ: Но сегодня я показываю фокусы совсем другой публике.
You're different, like a window, and I saw the world differently through you. Как окно, через которое я увидела другой мир.
And it's partly because I came to this field from a different background, chemist and a bacterial geneticist. Вот почему я пришла в эту сферу науки из совершенно другой профессии - химик и бактериальный генетик.
I mean, you're a different person. То есть, ты другой человек.
Well, that's a whole different kettle of fish there. Так это же совсем другой компот.
Another teacher from a completely different part of the state will stand up and answer the question. Учитель из другой части штата тоже может ответить на вопрос.
I might be a completely different person by then. Возможно, я стану совсем другой к тому времени.
You've chosen to show a bit of a different side to yourself. Ты выбрал ее, чтобы показать себя с другой стороны.
And it's not cheating if she's in a different area code. И это не обман, если у нее другой междугородный телефонный код.
I looked around and transferred to a different department. Поэтому я перешла в другой отдел.
When we're alone, he's so different. Когда мы наедине, он совсем другой...
Same kind of car, different guy. Та же машина, другой мужчина.
Look, D'Artagnan, Treville brought you back to fight a different kind of war. Д'Артаньян, послушай, Тревиль вернул тебя совсем для другой войны.
He could've made a mistake mixing the chemicals or used a different recipe. Он мог допустить ошибку в смешивании химикатов или использовать другой рецепт.
But getting things from a different age out of the Ministry is forbidden. Но ведь выносить из Министерства вещи другой эпохи запрещено...
Let me give you a different phone number. Давай я дам тебе другой номер телефона.
We should have been looking for a different strain of an unknown disease. Нужно было всего на всего поискать другой штамм неизвестной болезни.