Английский - русский
Перевод слова Different
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Different - Другой"

Примеры: Different - Другой
You can play with a different type. Вы можете попробовать и другой вид.
I think that really puts human lifespans into a different perspective. Думаю, это действительно переносит продолжительность жизни людей в другой ракурс.
Maybe in another life... things could have been different. Может, в другой жизни... все могло пойти по-другому.
If I show another aspect of that technology then, in a completely different context - this apartment building in the Alps in Switzerland. Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах.
People, on the other hand, was a different subject. С людьми, с другой стороны, дело обстояло совсем иначе.
Here's a completely different effect. This is a painting by Bellotto. Здесь совершенно другой эффект. Это картина Беллотто.
So that's a different way to look at stuff. Это другой способ на все посмотреть.
The trajectory of my entire career might have been different had I not unwittingly worn my justice khakis that day. Траектория всей моей карьеры могла быть другой, если бы я неосознанно не одел брюки правосудия в тот день.
India on the other hand... is an entirely different world. А Индия... это совершенно другой мир.
Also, the caps are produced in separate factories from a different plastic, polypropylene. Кроме того, пробки производятся в других заводах, из другой пластмассы, полипропилена.
So let's try to look at it from a different perspective. Поэтому давайте посмотрим на это с другой точки зрения.
So I had to find a different method, preferably involving total strangers. Поэтому мне нужно было найти другой метод, по возможности задействующий незнакомцев.
Well, you see, I need a different story. Понимаешь, мне нужен другой ответ.
I think we need to get you a different brand, hon. Я думаю, что нам нужно выбрать другой бренд.
He took a different approach to the problem. Он подошёл к этой проблеме с другой стороны.
So you think she's from a different part of the country. Так что мы думаем, она жила в другой части страны.
Look, look, I'm a different man now. Послушайте, посмотрите, я теперь другой.
So what you're saying is you need somebody different to do this with. То есть ты хочешь сказать, что тебе для этого нужен кто-то другой.
Maybe we're looking for a different Walter Faraday. Может, нам нужен другой Уолтер Фарадей.
But with a psychopath, you have to take a different approach. Но к психопатке нужен другой подход.
But that doesn't explain why you don't hear a different voice. Но это не объясняет то, почему ты не слышишь другой голос.
I told her to take a different way. Я сказала ей, чтобы шла другой дорогой.
Now, Lisa, you're a vegetarian, but these cows have made a different choice. Итак Лиза, ты вегетарианка, но эти коровы сделали другой выбор.
That's another episode on a different show. Это другой эпизод в другом шоу.
Now there is another kind of mirror neuron, which is involved in something quite different. Но есть еще и другой тип зеркального нейрона, решающий совершенно другие задачи.