You can play with a different type. |
Вы можете попробовать и другой вид. |
I think that really puts human lifespans into a different perspective. |
Думаю, это действительно переносит продолжительность жизни людей в другой ракурс. |
Maybe in another life... things could have been different. |
Может, в другой жизни... все могло пойти по-другому. |
If I show another aspect of that technology then, in a completely different context - this apartment building in the Alps in Switzerland. |
Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах. |
People, on the other hand, was a different subject. |
С людьми, с другой стороны, дело обстояло совсем иначе. |
Here's a completely different effect. This is a painting by Bellotto. |
Здесь совершенно другой эффект. Это картина Беллотто. |
So that's a different way to look at stuff. |
Это другой способ на все посмотреть. |
The trajectory of my entire career might have been different had I not unwittingly worn my justice khakis that day. |
Траектория всей моей карьеры могла быть другой, если бы я неосознанно не одел брюки правосудия в тот день. |
India on the other hand... is an entirely different world. |
А Индия... это совершенно другой мир. |
Also, the caps are produced in separate factories from a different plastic, polypropylene. |
Кроме того, пробки производятся в других заводах, из другой пластмассы, полипропилена. |
So let's try to look at it from a different perspective. |
Поэтому давайте посмотрим на это с другой точки зрения. |
So I had to find a different method, preferably involving total strangers. |
Поэтому мне нужно было найти другой метод, по возможности задействующий незнакомцев. |
Well, you see, I need a different story. |
Понимаешь, мне нужен другой ответ. |
I think we need to get you a different brand, hon. |
Я думаю, что нам нужно выбрать другой бренд. |
He took a different approach to the problem. |
Он подошёл к этой проблеме с другой стороны. |
So you think she's from a different part of the country. |
Так что мы думаем, она жила в другой части страны. |
Look, look, I'm a different man now. |
Послушайте, посмотрите, я теперь другой. |
So what you're saying is you need somebody different to do this with. |
То есть ты хочешь сказать, что тебе для этого нужен кто-то другой. |
Maybe we're looking for a different Walter Faraday. |
Может, нам нужен другой Уолтер Фарадей. |
But with a psychopath, you have to take a different approach. |
Но к психопатке нужен другой подход. |
But that doesn't explain why you don't hear a different voice. |
Но это не объясняет то, почему ты не слышишь другой голос. |
I told her to take a different way. |
Я сказала ей, чтобы шла другой дорогой. |
Now, Lisa, you're a vegetarian, but these cows have made a different choice. |
Итак Лиза, ты вегетарианка, но эти коровы сделали другой выбор. |
That's another episode on a different show. |
Это другой эпизод в другом шоу. |
Now there is another kind of mirror neuron, which is involved in something quite different. |
Но есть еще и другой тип зеркального нейрона, решающий совершенно другие задачи. |