Примеры в контексте "Different - Иначе"

Примеры: Different - Иначе
His being killed must mean something quite different. Но его убили, и, значит, всё было совсем иначе.
I actually believed that things would be different. Я верил в то, что всё может быть иначе.
I get loyalty and friendship, but this is different. Я знаю что такое лояльность и дружба, но сейчас все иначе.
Boy, he sure looks different. Ух ты, он и правда выглядит иначе.
I wish things could be different. Я б хотела, чтоб всё было иначе.
Just helping Javier... it felt different. Просто, помогая Хавьеру, ... я почувствовала себя иначе.
Maybe we'll be different, Dean. Может, с нами всё будет иначе, Дин.
My relationship is different but has something very important. Я отношусь к этому иначе, потому что есть нечто очень важное.
I can't get over how different you look. Никак не могу привыкнуть к тому, насколько иначе ты теперь выглядишь.
I wish things could be different. Хотела бы я, чтобы все было иначе.
I thought it would feel different. Я думал, что буду чувствовать себя иначе.
Things would be different if Miro was still alive. Все было бы иначе, если бы Миро был еще жив.
You know the reality will be different. Ты же знаешь, что по-настоящему всё будет иначе.
I guarantee you next time will be different. Я гарантирую вам, что в следующий раз все будет иначе.
No, this is different, Luci. Нет, в этот раз все иначе, Люци.
Thisplacelooks a little different than I remember. Это место выглядит иначе, чем я его запомнил.
It was different, not better. У нас было иначе, но не лучше.
Tomorrow, things will be different. Исправь все. Ж: Завтра все будет иначе.
The reality is quite different though. Впрочем, в реальности все выглядит совсем иначе.
However, future generations might take a different approach to the matter. Тем не менее будущие поколения, возможно, будут иначе подходить к этой проблеме.
Oorsicans are like others, but different. Мы, корсиканцы, живем как все, но немного иначе.
You know, maybe things would be different now. Ты знаешь, может быть, все было бы иначе сейчас.
The situation was different with regard to mutual legal assistance. С оказанием взаимной правовой помощи дело обстоит иначе.
I guess I feel kind of different. Я чувствую себя... как-то иначе.
Does she look different to you? Тебе тоже показалось, что она выглядела иначе?