| You are a different man now. | уже совсем другой человек. |
| I'm different, like you. | Я другой, как ты. |
| Monty, he's different. | Монти - он другой. |
| No, it's a different guy. | Нет, парень другой. |
| That was a different Richard. | Это был другой Ричард. |
| No. Debbie was different. | Нет, Дебби была другой. |
| Let's take a different tact. | Давай попробуем другой подход. |
| It's on a totally different trajectory. | Он совсем на другой траектории. |
| Trini, find a different route. | Трини, найди другой маршрут. |
| But with a different lid, n'est-ce pas? | Но с другой крышкой. |
| You wanted a different answer? | А ты хотел услышать другой ответ? |
| It's on a different system. | Она на другой системе. |
| It's like a whole different world. | Это как совершенно другой мир. |
| Tastes different in a glass. | В стакане совсем другой вкус. |
| Why is this Roland so different? | Почему этот Роланд совершенно другой? |
| It's going to require a different investigative approach. | Требуется другой метод расследования. |
| I'm from a different era. | Я из другой эпохи. |
| Or a really different time zone. | Или из другой временной зоны. |
| Reminds me of a different era. | Напоминает мне о другой эпохе. |
| Catherine, he is different, okay? | Кэтрин, он другой. |
| Vincent, you're different now. | Винсент, ты другой теперь. |
| You're like a different person. | Ты, как другой человек. |
| You are different, Tommy. | Ты и есть другой, Томми. |
| Someone with a different idea. | Кто-то с другой идеей. |
| No, your brother is different. | Нет, твой брат другой. |