| We need her consent. | Нам нужно ее согласие. |
| I have the consent of the parents. | у меня есть согласие родителей. |
| Get consent from a parent to question him. | На допрос нужно согласие родителей. |
| Parental consent for abortion. | Родительское согласие на аборт. |
| Parents authorized your treatment with signed consent. | Родители подписали согласие на лечение. |
| It requires two-party consent. | Требуется согласие обеих сторон. |
| I don't need your consent. | Мне не нужно твоё согласие. |
| I need her consent. | Мне необходимо ее согласие. |
| Prior consent of the Atomic Energy Authority | Предварительное согласие Управления по атомной энергии |
| c) the written consent by the suspect. | с) письменное согласие подозреваемого. |
| The consent of the victim is necessary. | Для этого необходимо согласие пострадавшего. |
| Professor Bruno gave him consent. | Генерал Бернсайд дал своё согласие. |
| You're giving us consent? | Ты даешь нам согласие? |
| It's a consent for a CVS procedure. | Согласие на проведения биопсии. |
| They consent to being taped? | Они давали согласие на съемку? |
| Their consent would be for not. | Их согласие окажется впустую. |
| She is not required to consent | Невеста не обязана давать свое согласие; |
| "Did you give your consent?" | Ты дал согласие на него? |
| I have your consent. | Ты дала мне свое согласие |
| Did you consent to this? | Ты давал согласие на это? |
| I only want your consent. | Мне нужно лишь твое согласие. |
| I've given him my consent. | Я дал ему свое согласие. |
| She's given her consent. | Она дала свое согласие. |
| Just give your consent! | Только дай своё согласие! |
| I want to have your consent | Я хочу получить твое согласие. |