We need her consent. |
Нам нужно ее согласие. |
I have the consent of the parents. |
у меня есть согласие родителей. |
Get consent from a parent to question him. |
На допрос нужно согласие родителей. |
Parental consent for abortion. |
Родительское согласие на аборт. |
Parents authorized your treatment with signed consent. |
Родители подписали согласие на лечение. |
It requires two-party consent. |
Требуется согласие обеих сторон. |
I don't need your consent. |
Мне не нужно твоё согласие. |
I need her consent. |
Мне необходимо ее согласие. |
Prior consent of the Atomic Energy Authority |
Предварительное согласие Управления по атомной энергии |
c) the written consent by the suspect. |
с) письменное согласие подозреваемого. |
The consent of the victim is necessary. |
Для этого необходимо согласие пострадавшего. |
Professor Bruno gave him consent. |
Генерал Бернсайд дал своё согласие. |
You're giving us consent? |
Ты даешь нам согласие? |
It's a consent for a CVS procedure. |
Согласие на проведения биопсии. |
They consent to being taped? |
Они давали согласие на съемку? |
Their consent would be for not. |
Их согласие окажется впустую. |
She is not required to consent |
Невеста не обязана давать свое согласие; |
"Did you give your consent?" |
Ты дал согласие на него? |
I have your consent. |
Ты дала мне свое согласие |
Did you consent to this? |
Ты давал согласие на это? |
I only want your consent. |
Мне нужно лишь твое согласие. |
I've given him my consent. |
Я дал ему свое согласие. |
She's given her consent. |
Она дала свое согласие. |
Just give your consent! |
Только дай своё согласие! |
I want to have your consent |
Я хочу получить твое согласие. |