Bride's consent mandatory. |
с) обязательное согласие невесты. |
We just need your consent. |
Нам нужно ваше согласие. |
Consent is not necessary if the parents consistently did not show real interest in the child for a period of six months or did not show interest in the child for two months after its birth although no serious obstacle prevented them from doing so. |
Такое согласие не является обязательным, если родители последовательно не проявляли реального интереса к ребенку в течение шести месяцев или не проявляли интереса к ребенку в течение двух месяцев после рождения, хотя не существовало никаких серьезных обстоятельств, препятствовавших им сделать это. |
(a) Consent to the dissemination of information by FIU to the investigatory or supervisory authorities with a view to determination of any criminal liability and the prosecution of, or action against, the persons accordingly; |
а) дать согласие на передачу информации из подразделения финансовой разведки следственным или контрольным органам с целью установления уголовной ответственности и преследования или принятия мер в отношении соответствующих лиц, в зависимости от обстоятельств; или |
The World Forum gave its consent. |
Всемирный форум дал такое согласие. |
Let me sign the consent forms. |
Дайте я подпишу свое согласие. |
She gave us consent. |
Это она дала нам согласие. |
You have my consent. |
Я даю тебе согласие. |
My uncle has refused to give his consent. |
Мой дядя отказался дать согласие. |
You've signed the consent, yes? |
Вы подписали согласие, да? |
Also, a parental consent. |
Кроме того, согласие родителей. |
I'll get her consent. |
Я получу её согласие. |
I got your consent. |
Я получил твоё согласие. |
I want the mother's consent. |
Мне нужно согласие матери. |
We only need two physicians to give consent. |
Нужно согласие ещё двух врачей. |
I won't sign the consent. |
Я не подпишу согласие. |
I don't need your consent. |
Мне не нужно твое согласие. |
You need my consent. |
Тебе нужно моё согласие. |
We're having a consent issue with the patient. |
Муж пациентки не даёт согласие. |
I'm going to let the written consent on the table. |
Я собираюсь дать письменное согласие. |
And I give my consent. |
И я даю свое согласие. |
I just need informed consent. |
Мне нужно было Ваше формальное согласие. |
They need special consent for something like this. |
Им нужно было мое согласие. |
She can't consent. |
Она не может давать согласие. |
The wife gave consent. |
Жена дала своё согласие. |