Английский - русский
Перевод слова Conferense
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conferense - Конференция"

Все варианты переводов "Conferense":
Примеры: Conferense - Конференция
On the contrary, a successful conference would contribute to the region's stability. Напротив, успешная конференция будет способствовать обеспечению стабильности в этом регионе.
The conference triggered a comprehensive debate over the future shape of railway transport across the whole of Eurasia. Эта конференция положила начало всестороннему обсуждению будущей структуры железнодорожного сектора во всей Евразии.
The World Conference will need to be as inclusive as possible. Всемирная конференция должна быть как можно более представительной.
The London conference occurred during a respite in Somalia's humanitarian crisis. Лондонская конференция состоялась во время затишья гуманитарного кризиса в Сомали.
To the Somalis, the London conference brought about encouragement. Для сомалийцев Лондонская конференция стала своего рода вдохновением.
The last such conference resulted in the creation of the Transitional Federal Government. Последняя такая конференция привела к созданию переходного федерального правительства.
The Conference of the Parties also requested the Standing Committee to support the implementation of the work programme by providing expert inputs. Конференция сторон также просила Постоянный комитет оказывать поддержку осуществлению данной программы работы за счет предоставления экспертной помощи.
By its decision SC-1/22, the Conference of the Parties established the periodicity of the national reporting to be every four years. Своим решением СК-1/22 Конференция Сторон установила периодичность представления национальной информации раз в четыре года.
The Conference of the Parties may wish to consider whether further work should be undertaken on this chemical. Конференция Сторон может пожелать рассмотреть вопрос о проведении дополнительной работы по данному химическому веществу.
The Conference of the Parties at its sixth meeting adopted a revised questionnaire on "transmission of information" and a manual. Конференция Сторон на своем шестом совещании приняла пересмотренный вопросник о "передаче информации" и руководство.
A donors' conference was being envisaged late in January or early in February. На конец января или начало февраля была запланирована конференция доноров.
The Conference of the Parties will then hear a brief reminder of the approval process for credentials of representatives. Затем Конференция Сторон заслушает краткое напоминание о процессе утверждения полномочий представителей.
That Conference must give due consideration to strengthening international cooperation in tax matters, the financing of the sustainable development goals, and the reform of global institutions. Конференция должна уделить должное внимание укреплению международного сотрудничества по налоговым вопросам, финансированию целей устойчивого развития и реформе глобальных институтов.
The ninth Ministerial Conference of WTO had moved in the right direction. Девятая Конференция министров ВТО выбрала правильное направление.
The Conference has yet to be held, however. Однако конференция пока так и не состоялась.
The ultimate decision-making body of the organization is the Conference of the Pacific Community, which meets every two years. Высшим директивным органом организации является Конференция Тихоокеанского сообщества, которая созывается раз в два года.
The Conference also appoints the Director General of the organization and evaluates his or her performance. Конференция также назначает Генерального директора организации и производит аттестацию его или ее работы.
Pursuant to decision SC-1/12, the Conference of the Parties adopted the guidance for assisting countries in the preparation of national implementation plans. В соответствии с решением СК-1/12 Конференция Сторон приняла руководящий документ для содействия странам в подготовке национальных планов выполнения.
Following consideration, the Conference may wish to adopt the final act. После рассмотрения Конференция, возможно, пожелает принять заключительный акт.
The Conference would then move to the adoption of the Convention. Затем Конференция примет решение о принятии Конвенции.
The conference is an annual event that brings together representatives from different international sport federations to promote positive changes in the field. Конференция является ежегодным мероприятием, объединяющим представителей различных международных спортивных федераций для проведения позитивных изменений на местах.
The conference of Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. Конференция Участников прилагает всяческие усилия для достижения консенсуса по каждой поправке.
Since its inception, the Conference has established itself as a unique global platform for advancing the rights of persons with disabilities. С момента своего создания Конференция является уникальной глобальной платформой по расширению прав инвалидов.
The first conference was to be held in January 2015. Первая конференция должна состояться в январе 2015 года.
That conference needed to be held before the end of the current year. Данная конференция должна быть созвана до конца текущего года.