Английский - русский
Перевод слова Conferense
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conferense - Конференция"

Все варианты переводов "Conferense":
Примеры: Conferense - Конференция
The Conference requests that further effort be made by the Agency to improve the transparency of presentation of the results of its safeguards activities. Конференция просит Агентство принять дальнейшие меры в целях повышения транспарентности изложения результатов своей деятельности по обеспечению гарантий.
The Conference strongly urges that such cooperation and support continue. Конференция настоятельно призывает к продолжению такого сотрудничества и содействия.
The Conference calls upon additional States to extend their cooperation and support to IAEA. Конференция призывает к тому, чтобы и другие государства оказывали МАГАТЭ свою поддержку и помощь.
The Conference recognizes the importance of such collaboration for the continuing work on developing new or modified safeguards approaches. Конференция признает важность такого сотрудничества для дальнейшей работы по разработке новых или совершенствованию прежних методов применения гарантий.
The Conference takes note of the declaration of Mongolia of its territory as a nuclear-weapon-free zone. Конференция принимает к сведению объявление Монголией своей территории зоной, свободной от ядерного оружия.
The Conference recommends that States that have not yet done so establish or designate a regulatory body regarding nuclear safety. Конференция рекомендует государствам, которые еще не сделали этого, учредить или назначить независимый регулирующий орган по вопросам ядерной безопасности.
The Conference notes the efforts of IAEA to enhance public understanding on nuclear safety, radiation protection and waste management. Конференция отмечает усилия МАГАТЭ по укреплению понимания общественностью вопросов ядерной безопасности, радиологической защиты и управления ликвидацией отходов.
The Conference welcomes increased attention to radiation protection, nuclear safety and radioactive waste management. Конференция приветствует уделение повышенного внимания вопросам радиационной защиты, ядерной безопасности и управления ликвидацией радиоактивных отходов.
The Conference notes that IAEA plays an important role in assisting developing States in the development of nuclear power. З. Конференция отмечает, что МАГАТЭ играет важную роль в оказании развивающимся странам помощи в развитии ядерной энергетики.
The Conference recognizes that IAEA programmes in these fields can make tangible contributions to the needs of developing countries. Конференция признает, что программы МАГАТЭ в этих областях могут внести весомый вклад в удовлетворение потребностей развивающихся стран.
In this context, the Conference expresses its concern about the decline in pledges and payments to the Technical Cooperation Fund. В этом контексте Конференция выражает свою обеспокоенность по поводу сокращения объема объявляемых и выплачиваемых в Фонд технического сотрудничества взносов.
The Conference notes the potential contribution extrabudgetary mechanisms may have in providing additional resources. Конференция отмечает потенциальный вклад, который могут вносить внебюджетные механизмы в предоставление дополнительных ресурсов.
The Conference welcomes the continuing development and refinement of the technical assistance and cooperation programme of IAEA. Конференция приветствует постоянное развитие и совершенствование программы МАГАТЭ в области технической помощи и сотрудничества.
In this context, the Conference recommends that IAEA should further explore ways and means to strengthen its efforts by working out concrete programmes. В этой связи Конференция рекомендует МАГАТЭ далее изучать пути и средства укрепления своих усилий путем разработки конкретных программ.
The Conference underlines the needs to enhance technical cooperation between developing countries, taking into account the needs of the least developed countries. Конференция подчеркивает необходимость укреплять техническое сотрудничество между развивающимися странами, принимая во внимание потребности наименее развитых стран.
The 1995 Conference is expected to raise considerable interest among the press and other media representatives. Ожидается, что Конференция 1995 года вызовет большой интерес со стороны представителей прессы и других средств массовой информации.
The Conference could not conclude without taking a decision on the extension of the Treaty. Конференция не может завершиться, не приняв решения о продлении срока действия Договора.
We believe that the Conference has fulfilled the expectations of the international community. Мы считаем, что Конференция выполнила надежды, которые возлагало на нее международное сообщество.
There is no doubt that this Conference has helped us make progress in that direction. Несомненно, что нынешняя Конференция помогла нам в достижении прогресса в этом направлении.
They illustrate the complexity of the concerns the Conference had to confront. Они являются иллюстрацией сложности проблем, с которыми должна была столкнуться Конференция.
Mr. Sannikau (Belarus): The most important Conference of this year is nearing completion. Г-н Санникау (Беларусь) (говорит по-английски): Самая важная Конференция этого года близится к своему завершению.
In conclusion, the Conference has created a new international security reality that has to be accepted and safeguarded. И в заключение, Конференция создала новую международную реальность в области безопасности, которую надлежит признать и гарантировать.
The Conference has also created a momentum that has to be preserved and further developed. Конференция способствовала также зарождению импульса, который необходимо сохранять и в дальнейшем развивать.
The Conference should recognize that historic change. Конференция должна признать это историческое событие.
If the Conference on Disarmament was successful, it was possible that the United States had already conducted its last nuclear test. Если Конференция по разоружению добьется успеха, то может оказаться, что Соединенные Штаты уже провели свое последнее ядерное испытание.