Английский - русский
Перевод слова Conferense
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conferense - Конференция"

Все варианты переводов "Conferense":
Примеры: Conferense - Конференция
Another landmark would be the World Conference on Indigenous Peoples to be held in 2014. Еще одним знаковым событием станет Всемирная конференция по коренным народам, которая должна быть проведена в 2014 году.
The World Conference coincided with the ongoing process to define a post-2015 development agenda. По срокам проведения Всемирная конференция совпадает с продолжающимся процессом разработки повестки дня в области развития на период после 2015 года.
The World Conference on Indigenous Peoples would be an opportunity to share perspectives and best practices on the realization of the rights of indigenous people. Всемирная конференция по коренным народам предоставит возможность для обмена мнениями и передовым опытом в области осуществления прав коренных народов.
The 2014 World Conference on Indigenous Peoples was an important opportunity to publicize and address indigenous issues. Всемирная конференция по коренным народам 2014 года предоставляет важную возможность привлечь внимание к проблемам коренных народов и решить их.
The Conference expressed support for the efforts of the secretariat to promote private sector participation in transport development in the region. Конференция заявила о поддержке усилий секретариата по привлечению частного сектора к участию в развитии транспорта в регионе.
The Conference elected Lyonpo Nandalal Rai (Bhutan) Chair. Конференция избрала Председателем г-на Льонпо Нандалала Раи (Бутан).
Joint World Conference on Social Work and Social Development. Совместная всемирная конференция по социальной работе и социальному развитию.
The Second International Conference for World Balance was celebrated in 2008 with the sponsorship of UNESCO. В 2008 году под эгидой ЮНЕСКО была проведена вторая Международная конференция «За сбалансированный мир».
International conference on immigration policies (Madrid, October). Международная конференция по вопросам иммиграционной политики (Мадрид, октябрь).
The conference adopted the Africa Consensus Statement, which was endorsed by the African Union summit in January 2012. Эта конференция приняла африканское консенсусное заявление, которое было одобрено на встрече Африканского союза на высшем уровне в январе 2012 года.
The Conference then proceeded to agenda item 3, Election of the members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. Затем Конференция приступила к рассмотрению пункта 3 повестки дня «Выборы членов Комитета по правам инвалидов».
The Conference should seek to find ways to address those issues and to allow all persons with disabilities to enjoy their full rights. Конференция должна найти пути для решения этих вопросов и предоставить возможность всем инвалидам пользоваться всеми своими правами.
The Global Programme organized an international conference on the issue that was held in Nairobi in May 2011. В рамках Глобальной программы была организована и проведена в Найроби в мае 2011 года международная конференция по этой проблеме.
A second conference organized by the Global Programme was held in Djibouti on 14 and 15 December 2011. Вторая конференция, организованная в рамках Глобальной программы, была проведена в Джибути 14-15 декабря 2011 года.
It was emphasized that the Conference was the main forum for assessing progress and discussing strategy and direction. Было также подчеркнуто, что Конференция является основным механизмом для оценки достигнутого прогресса и обсуждения стратегических вопросов и направлений дальнейшей деятельности.
The Conference shall establish an Executive Committee to support it, as set forth in paragraph 13 below. Конференция учреждает Исполнительный комитет для ее поддержки, как об этом говорится в пункте 13 ниже.
A biennial international conference on crime statistics can also support the implementation of the road map. Проходящая раз в два года международная конференция по статистике преступности также может содействовать осуществлению «дорожной карты».
A fifth world conference on women would have the ability to inspire positive change and action. Пятая всемирная конференция по положению женщин могла бы стать стимулом к позитивным изменениям и действиям.
The Conference was the most important international event conducted in recent years by the United Nations on the question of combating racism. Конференция стала крупнейшим международным мероприятием по вопросам противодействия расизму, проведенным за последние годы под эгидой ООН.
In 2010, an international conference on human trafficking had been held in Vilnius. В 2010 году в Вильнюсе была проведена международная конференция по проблеме торговли людьми.
For the first time, the EfE Ministerial Conference was a paperless event. Впервые Конференция министров ОСЕ проходила без использования документов на бумаге.
Efforts were being made to accommodate all side events at the Conference premises. В настоящее время предпринимаются усилия для организации всех параллельных мероприятий в помещениях, в которых будет проходить Конференция.
The Conference of European Statisticians, through its Bureau, is the owner of the classification, and is responsible for authorizing revisions as necessary. Конференция европейских статистиков в лице своего Бюро является ответственным за классификацию и, в случае необходимости, санкционирует ее пересмотр.
In 2007 the Conference of European Statisticians (CES) established an Expert Group on the Impact of Globalisation on National Accounts. В 2007 году Конференция европейских статистиков (КЕС) создала Группу экспертов по влиянию глобализации на национальные счета.
The Conference discussed the impact and lessons learned from implementing the new approaches. Конференция обсудила влияние внедрения этих новых подходов и извлеченные в этой области уроки.