The Imperial Conference of 1907 resolved to allow certain colonies to become independent states, termed 'Dominions'. |
Имперская конференция 1907 года постановила позволить определённым колониям стать независимыми государствами, так называемыми «доминионами». |
The conference had begun on Thursday September 1 with a banquet for the delegates. |
Конференция началась в четверг, 1 сентября, с банкета для всех делегатов. |
The Alexandria Conference will focus primarily on a balanced assessment of the relationship between globalization, dialogue of civilizations, and the common good. |
Конференция в Александрии будет посвящена поиску путей установления сбалансированных отношений между глобализацией, диалогом цивилизаций и общим благом. |
7 April 2009 The Conference of the Assembly of the Peoples of Georgia opened on 14 May in Sochi. |
7 апреля 2009 года Конференция Ассамблеи народов Грузии открылась 14 мая в Сочи. |
XIV International conference 'INTEGRATIVE MEDICINE' has come to the end. |
29 мая 2010 состоялась Юбилейная международная конференция 'ИНТЕГРАТИВНАЯ МЕДИЦИНА'. |
In 2000 the conference obtained international status and since then Moscow International Model UN has been held regularly. |
В 2000 году конференция приобрела международный статус, и с того момента Московская международная модель ООН проводится ежегодно. |
A constitutional conference was held in London in July 1965, to discuss constitutional changes with a view to introducing responsible government. |
В июле 1965 года в Лондоне была проведена конференция для обсуждения конституционных изменений с целью введения ответственного правительства. |
In 2007 Conference has passed(has taken place) also in Nizhni Novgorod. |
В 2007 г. Конференция прошла также в Нижнем Новгороде. |
France 8 October - Conference of world politics in France. |
8 октября - конференция по мировой политике во Франции. |
The second conference was conducted during May 30 and 31, 2012 at the Digital October center of new technologies. |
Вторая по счету конференция прошла 30-31 мая 2012 года в центре новых технологий Digital October. |
June 18, 2008, the Second International Scholarly Conference Diaspora as a Factor in Strengthening the Ukrainian State within the International Community. |
18 июня 2008 года во Львове открылась Вторая Международная научная конференция «Диаспора как фактор утверждения государства Украина в международном сообществе. |
September 7-21 - The world's first conference on artificial life is held at Los Alamos National Laboratory in the United States. |
7-21 сентября - в Лос-Аламосской национальной лаборатории (США) проведена первая международная конференция по вопросам искусственной жизни. |
First time the conference was held in 2001. |
Впервые эта Конференция была проведена в 2001 году. |
Each conference is a noticeable event in its branch or subject-matter. |
Каждая конференция является заметным событием в своей отрасли или тематике. |
On the 15th of May international conference Baltic marine innovations forum and international awards Windrose will take place. |
15 мая пройдут международная конференция «Балтийский форум морских инноваций» и награждения победителей в международных номинациях «Роза ветров». |
In 1888, following protests and strike actions, an inter-colonial conference agreed to reinstate and increase the severity of restrictions on Chinese immigration. |
В 1888 году после протестов и забастовок межколониальная конференция согласилась восстановить и увеличить серьезность ограничений на иммиграцию из Китая. |
This International Conference covered the issues of grain trade between the CIS countries and the region of the North Africa - the Middle East. |
Эта международная конференция была посвещена вопросам торговли зерновыми культурами между странами СНГ и региона Северная Африка - Ближний Восток. |
The conference approved plans to set up the new organization in 1934, with headquarters in New York and European offices in Berlin, Germany. |
Конференция утвердила планы создания новой организации в 1934 году со штаб-квартирой в Нью-Йорке и европейскими отделениями в Берлине, Германия. |
In February 2009, the town hosted the "International Conference on Urbanization and Reconstruction of Liberated Areas". |
В феврале 2009 года в городе состоялась «Международная конференция по вопросам урбанизации и реконструкции освобожденных районов». |
On April 21st, 2008, in Kiev, Ukraine, there was held the First annual conference of corporate lawyers organised by Ukrainian Bar Association. |
21 апреля 2008 года в городе Киев, Украина прошла Первая ежегодная конференция корпоративных юристов организованная Ассоциацией юристов Украины. |
International conference "Museums and Cultural Tourism" was held in Batumi on July 24-27, 2010. |
24-27 июля 2010 года в Батуми состоялась международная конференция «Музеи и культурный туризм». |
The GSMA Mobile World Congress is the largest annual exhibition and conference dedicated to the mobile industry, attracting more than 108,000 visitors in 2017. |
Это крупнейшая ежегодная выставка и конференция, посвященная мобильной индустрии, привлекшая более 108000 посетителей в 2017 году. |
The conference was held from July 1-22, 1944. |
Конференция проходила с 1 по 22 июля 1944 года. |
The conference produced a constitution that was overwhelmingly approved in a referendum held on 2 December 1990. |
Конференция также подготовила проект конституции, который был принят на референдуме 2 декабря 1990 года. |
This conference was first organized by MMSP Chair in 1993 and was subsequently conducted yearly. |
Эта конференция была впервые организована кафедрой ММСП в 1993 году и впоследствии стала проводиться ежегодно. |